К чему приложить прикладного лингвиста?

“Что за дело? Это многих славных путь.”
Н.А. Некрасов

Всем привет!

Меня зовут Карина, и я “совместитель” — совмещаю учёбу в магистратуре и работу технического писателя в Veeam Software. О том, как у меня это вышло, я и хочу рассказать. Заодно кто-то узнает, как можно прийти в эту профессию, и какие я вижу для себя плюсы и минусы в работе во время учебы.

Я работаю в Veeam без году неделю полгода с небольшим, и это были самые насыщенные полгода моей жизни. Я пишу техническую документацию (и учусь её писать) — сейчас я занимаюсь руководством по Veeam ONE Reporter (вот оно) и гайдами по Veeam Availability Console (про нее была статья на Хабре) для конечных пользователей и реселлеров. Еще я из тех, кому сложно парой слов ответить на вопрос «Откуда ты приехала?». Вопрос «Как ты проводишь свободное время?» тоже не из простых.

К чему приложить прикладного лингвиста?
Взгляд работающего студента, когда ему жалуются на недостаток свободного времени

Если понадобится (и если напрячь мозги), я могу написать какую-нибудь программу или даже простенькую нейросеть на keras. Если очень напрячься, то на tensorflow. Или провести семантический анализ текста. Может быть, написать для этого программу. Или заявить, что дизайн никуда не годится, и обосновать это с эвристиками по Норману и воронками пользовательского опыта. Шутка, я не помню эвристики наизусть. Про учебу я тоже расскажу, но начнём с того, откуда я понаехала и почему это достаточно сложно объяснять (особенно в универе). А помогать мне будет, как вы уже поняли, классик русской литературы Николай Алексеевич Некрасов.

“Будешь в университете! Сон свершится наяву!”

Я родилась в Димитровграде. Мало кто знает, но это городок в Ульяновской области, а Ульяновская область (как показало общение с людьми, про неё тоже мало кто знает) находится в Поволжье, а Поволжье оно вокруг Волги, от впадения Оки и ниже. У нас есть научный институт атомных реакторов, но не каждый димитровградский школьник решит посвятить себя ядерной физике.

К чему приложить прикладного лингвиста?
Димитровград, Центральный район. Фото с сайта kolov.info

Поэтому когда встал вопрос о высшем образовании, стало ясно, что из дома меня отправят далеко и надолго. И тут уже пришлось основательно задуматься о том, кем я хочу стать, когда вырасту на кого я хочу учиться.

Ответа на вопрос, кем я хочу стать, когда вырасту, у меня нет до сих пор, поэтому исходить пришлось из того, чем мне нравится заниматься. А нравились мне, можно сказать, противоположные вещи: с одной стороны литература и иностранные языки, с другой – математика (и в какой-то мере программирование, то бишь информатика).

В поисках сочетания несочетаемого я набрела на программу подготовки лингвистов-программистов, реализуемую в ВШЭ — Высшей Школе Экономики (далее – “Вышка”) в Москве и Нижнем Новгороде. Так как на Москву у меня стойкая аллергия, решено было подать документы в Нижний, куда я в итоге успешно поступила на бакалаврскую программу «Фундаментальная и прикладная лингвистика».

Пережив лавину вопросов типа «Высшая школа экономики – это ты экономистом будешь?», «Вышка она везде есть, вуз-то какой?» и прочих ассоциаций на тему высшей меры наказания и «кем работать будешь?», я приехала в Нижний, заселилась в общежитие и начала проживать весёлые студенческие будни. Главное веселье заключалось в том, что из нас должны были получиться прикладные лингвисты, а вот к чему прикладываться…

К чему приложить прикладного лингвиста?К чему приложить прикладного лингвиста?
Шутки про лингвистов-программистов

Именно к программированию нас в основном и прикладывали, вплоть до машинного обучения и написания нейронных сеток на Python, но кто виноват и что нам делать после окончания вуза, всё ещё было не очень понятно.

Спасением стало неясное словосочетание «технический писатель», появившееся сначала в лексиконе моей мамы, а потом и преподавателей курсе так на 4. Хотя что это за зверь, и с чем его едят, было мало понятно. Вроде гуманитарная работа, а и в технике надо разбираться, и, возможно, даже уметь писать код (ну или хотя бы читать его). Но это не точно.

К чему приложить прикладного лингвиста?
3 самых невероятных гибрида на нашей планете: тигролев, ложковилка, технический писатель

Как раз на 4м курсе я впервые столкнулась с этой профессией, то есть с вакансией на неё, в компании Intel, куда меня даже позвали на собеседование. Возможно, там бы я и осталась, если бы не два обстоятельства:

  • Подходил конец бакалавриата а диплом всё ещё не написан, и в Нижнем не нашлось понравившейся мне программы магистратуры.
  • Внезапно нагрянул мундиаль-2018, и всех студентов вежливо попросили из общежития где-то в середине мая, потому что общагу отдавали волонтёрам. Из-за того же мундиаля вся учёба закончилась пораньше, но всё равно было обидно.

Эти обстоятельства сложились в тот факт, что я уезжала из Нижнего насовсем, и поэтому пришлось отказать Intel-у в приглашении на собеседование. Это тоже было несколько обидно, но куда деваться. Нужно было решать, что делать дальше.

“Вижу я в котомке книжку — что ж, учиться ты идешь…”

Вопрос о поступлении в магистратуру не стоял, а точнее, стоял, но ответ на него принимался только положительный. Оставалось определиться с магистратурой, а кем я хочу стать, когда вырасту чем я хочу заниматься, я всё ещё толком не понимала. Озаботилась я этим делом ещё зимой и сначала хотела поехать в СПбГУ на окололингвистическую специальность, но пара поездок туда быстренько отбили это желание, и пришлось так же быстро искать новый вариант.

Как говорят у нас, «после Вышки можно поступить только в Вышку». Слишком разные системы обучения, правила и традиции. Поэтому я обратила свой взгляд на родной вуз, а точнее, на его питерский филиал (аллергия на Москву снова передала привет). Выбор магистерских программ был не очень велик, поэтому я решила начать писать мотивационное письмо для одной и экстренно прокачивать математику для другой. На письмо ушло недели две, на математику – всё лето…

Разумеется, поступила я именно туда, куда нужно было мотивационное письмо. И вот я здесь – на программе «Информационные системы и взаимодействие человек-компьютер» в питерской Вышке. Спойлер: только сейчас я более-менее научилась отвечать на вопрос «На кого ты учишься?».

А первое время было сложно объяснять одногруппникам, откуда я: мало кто может себе представить, что можно родиться в одном месте, выучиться в другом и приехать снова учиться в третье (а самолётом домой я летаю в четвёртое, ага).

Но далее здесь речь пойдет не об этом, а о работе.

Так как теперь я в Питере, вопрос поиска работы стал немного более острым, чем в Нижнем. Учёбы в сентябре почему-то почти не было, и все силы были брошены на поиск работы. Которая, как и всё в моей жизни, нашлась почти случайно.

“Случай тоже уж не новый – не робей, не пропадешь!”

На странице вакансий ВШЭ были выложены вакансии разработчиков в Veeam, и я решила посмотреть, что это за компания и нет ли там чего-нибудь ещё. «Чем-нибудь» оказалась вакансия младшего технического писателя, на которую я после некоторых раздумий отправила своё маленькое резюме. Спустя несколько дней мне позвонила Настя – очаровательный и очень позитивный рекрутер, и провела телефонный этап собеседования. Было волнительно, но интересно и очень доброжелательно.

Несколько раз мы обсудили, смогу ли я всё совмещать. Учёба у меня вечерняя, с 18:20, а офис относительно недалеко от учебного корпуса, и я была уверена, что смогу совмещать (а другого выбора, по сути, и не было).

Часть собеседования проходила на русском, часть – на английском, меня расспросили, что я изучала в универе, откуда узнала про профессию технического писателя и что о ней думаю, что знаю о компании (на тот момент это было «ничего», в чём я честно призналась). Настя рассказала мне о компании, всяких социальных плюшках и о том, что нужно сделать тестовое задание. Это был уже второй большой шаг.

Тестовое задание состояло из двух частей: переведи текст и напиши инструкцию. Делала я его около недели не сильно торопясь.

-Из нового: узнала, как подключать компьютер к домену (потом это даже пригодилось).

-Из интересного: задолбала всех знакомых, которые уже поустраивались на работы, чтобы они проверили мой перевод и почитали инструкцию. Всё равно жутко тряслась, отправляя задание, но всё прошло отлично: вскоре Настя позвонила и сказала, что моё тестовое задание понравилось ребятам из отдела техдокументации и они ждут меня на личную встречу. Встречу назначили где-то через неделю и я на какое-то время выдохнула, погружаясь в учебные задачи.

Спустя неделю я приехала в офис на Кондратьевском проспекте. Я впервые была в этой части Питера и, честно говоря, было страшновато. И стеснительно. Стало ещё более стеснительно, когда я не узнала Настю по голосу – в жизни он оказался тоньше. К счастью, её дружелюбие победило мою стеснительность, и к приходу в маленькую уютную переговорную моих собеседователей я более-менее успокоилась. Беседовали со мной Антон – руководитель отдела, и Алёна – как выяснилось позже, мой будущий ментор (на собеседовании я до этого как-то не додумалась).

Выяснилось, что моё тестовое задание всем очень понравилось – это было облегчением. Все вопросы были по нему и по моему очень короткому резюме. В очередной раз обсудили возможность совмещать работу и учёбу благодаря плавающему графику.

Как оказалось, меня ждал последний этап – тестовое задание в самом офисе.

Подумав и решив, что лучше решить всё и сразу, я согласилась пройти его сразу. Если подумать, это было моё первое посещение офиса. Тогда ещё тихого, тёмного и немного загадочного офиса.

К чему приложить прикладного лингвиста?
Некоторые стены в коридорах и холлах офисного здания украшены репродукциями

Всё время, пока я делала своё задание, на которое ушло куда меньше отведённых 4 часов, никто не разговаривал – все занимались своим делом, глядя в мониторы, и никто не включал большой свет.

Коллеги из других команд интересуются, почему в комнате технических писателей не включают большой свет? Отвечаем1) не видно людей (интроверты же!)
2) экономия энергии (экология же!)
Профит!

Это было несколько странно, но позволяло изучать происходящее. Так, я заметила, что у одного из ребят недавно был день рождения, и что место для проведения тестов находится на самой интересной позиции — между Антоном и Алёной. Казалось, что мой приход, недолгое пребывание и уход мало повлияли на жизнь маленького офиса, как будто их никто и не заметил, и общая атмосфера от этого ничуть не поменялась. А мне оставалось лишь пойти домой и ждать решения.

Которое, как можно догадаться, было очень даже положительным, и в конце сентября я снова приехала в офис, уже для официального трудоустройства. После оформления и лекции-экскурсии по технике безопасности меня снова привели в офис технических писателей уже в качестве «новобранца».

“Там уж поприще ширόко: знай работай да не трусь…”

Я до сих пор помню свой первый день: как удивляла молчаливость отдела (со мной не разговаривал никто, кроме Антона и Алёны, и Антон в основном общался по почте), как я осваивалась на общей кухне, хотя Алёна хотела показать мне столовую (с тех пор я редко носила еду с собой, но именно в тот первый день…), как пыталась сформулировать просьбу уходить пораньше. Но в итоге просьба была сформулирована и одобрена, а там неторопливо наступил октябрь, и с ним началась настоящая учёба.

Первое время было достаточно легко. Потом был ад. Потом как-то стабилизировалось, но котёл под нами иногда снова разгорается.

Если задуматься, совмещать работу и учёбу вполне себе реально. Иногда это даже легко. Не тогда, когда сессия и релиз опасно близко друг к другу, дедлайны накладываются один на другой или надо сдавать много всего сразу. Но в остальные дни – очень даже.

К чему приложить прикладного лингвиста?
Краткая сводка о моей программе и интересных вещах, которые на ней изучают

Посмотрим на мою обычную неделю.

Я работаю с понедельника по пятницу, учусь 2-5 дней в будни по вечерам и в субботу утром (что меня очень печалит, но ничего не поделаешь). Если я учусь, то встаю в восьмом часу утра, чтобы приехать на работу к девяти, и немного раньше шести с работы ухожу, чтобы поехать в учебный корпус. Там – пары с половины седьмого до девяти вечера, и в одиннадцатом часу я возвращаюсь домой. Конечно, если учёбы нет, то и жить проще, и встать можно позже, и даже в девять я уже вполне себе дома (первое время от этого факта слёзы наворачивались), но посмотрим на другой важный момент.

Я учусь на магистерской программе, и некоторые мои одногруппники тоже работают. Преподаватели это понимают, но домашнюю работу никто не отменял, так же как и курсовую работу и обязательную проектную деятельность. Так что хочешь жить – умей вертеться, распределять своё время и расставлять приоритеты.

Домашняя работа делается обычно по вечерам неучебных дней и в полтора оставшихся выходных. Большая часть – это групповая работа, поэтому можно быстро сделать свою часть и переключиться на другие дела. Однако, как известно, любой план несовершенен, если в нём есть люди, поэтому групповые проекты лучше всегда мониторить, чтобы не облажались в итоге все. Плюс преподаватели до недавнего времени очень любили прислать задание за день до пары, поэтому его приходилось экстренно делать тем же вечером, и неважно, что домой ты приходишь в одиннадцатом. Но о плюсах и минусах немного ниже.

С особенностями вечерней магистерской учёбы (и её работающих студентов) связано и то, что к опозданиям и прогулам относятся лояльно, пока не забудут, как ты выглядишь. И некоторое время после этого. На запоздавшую сдачу итоговых заданий тоже смотрят сквозь пальцы, пока не припрёт сессия (но на курсовых пока никто не проверял). Из-за особенностей любимой Вышки сессий у нас 4: осенняя и весенняя по 1 неделе, зимняя и летняя – по 2 недели. Но так как в сессию никому ничего делать не хочется, самая жара наступает за неделю до – нужно сдать все задания и получить оценки, чтобы не ходить на экзамены. Но на майские (на которых никто ничего не делает, потому что праздники) выпало написание курсовых, и поэтому всех немного прижало. Лето близко, и скоро подойдут дедлайны сразу всех проектов, поэтому всех прижмёт ещё больше. Но это потом.

К чему приложить прикладного лингвиста?
Вообще у совмещения работы и учёбы есть свои плюсы и свои минусы. Для меня это выглядит как-то так:

Плюсы

+ Независимость. В смысле финансовая. В конце концов, иметь возможность не просить денег у родителей каждый месяц – счастье для любого студента. И в конце месяца за облегчившийся кошелёк ты отвечаешь только перед самим собой.

+ Опыт. Как в плане «опыт работы» (который нужен всем и всегда), так и в плане «опыт жизненный». Этому способствуют и общежитие, про которое всегда есть пачка офигительных историй, так и само такое существование – после него уже почти ничего не страшно.

К чему приложить прикладного лингвиста?
Тот самый момент, когда в объявлении о найме прочитал “требуется 10+ лет опыта работы на Go”

+ Умение расставить приоритеты. Когда можно пропустить пару, когда можно подзабить на домашку, на кого можно её переложить, как выполнить все задачи, чтобы всё успеть. Такой образ жизни хорошо вытравляет «внутреннего перфекциониста» и учит отличать, что на самом деле важно и срочно.

+ Экономия. Экономия времени – учишься и уже набираешь опыт на работе. Экономия денег – в общежитии жить дешевле. Экономия сил – ну, этого тут нет, конечно.

+ Можно проходить учебную практику на работе. Удобно.

+ Новые люди, новые знакомства. Всё как всегда, только в два раза больше.

Минусы

А теперь о минусах:

— Режим. Я «сова», и ранние подъёмы – сущее наказание, как и подъёмы в выходные.

— Свободное время, а точнее, его тотальное отсутствие. Редкие будние вечера уходят на домашние задания, а полтора оставшихся выходных – на бытовые дела и домашние задания. Поэтому когда меня спрашивают, что я успела посмотреть в Питере, я нервно смеюсь и отвечаю «учебный корпус, рабочий офис и дорогу между ними».

К чему приложить прикладного лингвиста?
На самом деле достопримечательности можно увидеть даже из окон офиса

— Стресс. Вызванный предыдущими двумя факторами и вообще сменой образа жизни на более напряжённый. Это скорее начальная ситуация (человек – он такая скотинка, ко всему привыкает), ну и в моменты релизов/сессий, когда хочется лечь куда-нибудь и умереть. Но это время проходит, нервы потихоньку восстанавливаются, а на работе меня окружают удивительно понимающие люди. Иногда мне кажется, что я этого не заслуживаю.

— Потеря чувства времени. Что-то из разряда разговоров моей бабушки о том, что «ты же вот только вчера как будто в первый класс пошла». Шестидневные недели, замкнутые в «работа-учёба-сон-еда-дела», пролетают удивительно быстро, иногда – до паники быстро (дедлайны всегда близко), выходные удивительно короткие, а дел невпроворот. Конец мая наступил как-то внезапно, и я поймала себя на мысли, что вообще не помню остальной месяц. Как-то прокрутились. Надеюсь, с концом учёбы это пройдёт.

К чему приложить прикладного лингвиста?
А вот такие следы пребывания Veeam я нашла в одном из компьютерных классов ВШЭ. Наверное, выдавали на День Карьеры бакалаврам)) тоже такого хочу, но в День Карьеры все магистры работают

Есть ещё несколько проблем, связанных с необкатанной программой (первый набор, как-никак), но в целом плюсы перевешивают или я просто оптимист. И в целом, всё не так сложно, и длиться это будет всего 2 года (уже осталось 1 с небольшим). К тому же, такой опыт хорошо закаляет характер и учит многим новым вещам – как в профессиональном плане, так и в личном. И позволяет узнать о себе много нового (в том числе и «за сколько можно написать курсовую»).

Возможно, когда учёба наконец-то закончится, я даже буду по ней скучать (на самом деле, нет).

Источник: habr.com