Пол Грэм — один из самых уважаемых людей среди ИТишников, основателей и инвесторов. Он первоклассный программист (написал два языка программирования), хакер, создатель дерзкого акселератора Y Combinator, философ. Своими помыслами и разумом Пол Грэм врывается в широкий спектр областей: от прогнозирования развития языков программирования на сто лет вперед до человеческих качеств и способов починить/хакнуть экономику. А ещё он осознает важность того, чтобы формулировать свои мысли в текст и делиться ими с окружающими.
Когда в 2015 году я начал читать Пола Грэма мой взгляд на жизнь поменялся. Я считаю его эссе одними из самых важных текстов, которые стоит прочитать все как можно раньше, чтобы сформировать у себя мышление, способ рассуждения и изложения мыслей.
Первую подборку переводов эссе Пола Грэма меня вдохновили сделать коллеги из tceh.com (60 переводов из 176). Вторую — Edison Software (125 переводов). Третью — PhilTech-акселератор (134 перевода и еще несколько в процессе). Потом был период (2017, 2018 и 2019), когда Пол Грэм не писал эссе (а занимался с детьми), а только немного в Твиттер и дал одно видео-интервью для стартап-школы. Но в конце 2019 и начале 2020 года он вновь стал публиковать глубокие тексты об которые интересно подумать. Предлагаю вашему вниманию ссылки на новые переводы (upd с прошлой подборки) и полный список всех эссе.
Novelty and Heresy (Да здравствует ересь! ) The Lesson to Unlearn (Вредные уроки ) The Bus Ticket Theory of Genius (Теория навязчивых идей )
Five Questions about Language Design (Пять вопросов о проектировании языков программирования ) What Made Lisp Different (Что сделало Lisp особенным ) After the Ladder (На смену корпоративной лестнице ) What I’ve Learned from Hacker News (Чему я научился у Hacker News ) Snapshot: Viaweb, June 1998 (разбор полетов: Viaweb июня 1998 года ) Some Heroes (Мои кумиры ) The Equity Equation (Как делить доли в стартапе )
Бонус — видео из стартап-школы 2018 с русскими субтитрами
Текстов много, сам Пол Грэм предлагает начать с:
Мой личный топчик:
Полный список эссе в хронологическом порядке Haters (нет перевода) The Two Kinds of Moderate (нет перевода) Fashionable Problems (нет перевода) Having Kids (нет перевода) The Lesson to Unlearn (Вредные уроки ) Novelty and Heresy (Да здравствует ересь! ) The Bus Ticket Theory of Genius (Теория навязчивых идей ) General and Surprising (Банальное и прорывное ) Charisma / Power (нет перевода) The Risk of Discovery (нет перевода) How to Make Pittsburgh a Startup Hub (Как сделать Питтсбург стартап-хабом ) Life is Short (Жизнь действительно очень коротка ) Economic Inequality (Экономическое неравенство часть 1 , часть 2 ) The Refragmentation (Рефрагментация (часть 1) , (часть 2) ) Jessica Livingston (Поговорим о Джессике Ливингстон ) A Way to Detect Bias (Способ выявить предвзятость ) Write Like You Talk (Пиши как говоришь ) Default Alive or Default Dead? (частичный перевод ) Why It’s Safe for Founders to Be Nice (Почему стартаперу выгодно быть щедрым ) Change Your Name (Измени свое имя ) What Microsoft Is this the Altair Basic of? (Что для Microsoft значил Altair BASIC? ) The Ronco Principle (принципы Ронко ) What Doesn’t Seem Like Work? (Мелкие странности: как найти дело своей жизни ) Don’t Talk to Corp Dev (Не разговаривайте со специалистами по корпоративному развитию ) Let the Other 95% of Great Programmers In (95% превосходных мировых программистов остаются не у дел, впустите их ) How to Be an Expert in a Changing World (Как оставаться экспертом в постоянно меняющемся мире ) How You Know (Как знать ) The Fatal Pinch (Последняя капля ) Mean People Fail (Почему подлецы проигрывают? ) Before the Startup (Перед стартапом — часть первая , Перед стартапом – часть вторая ) How to Raise Money (“Как поднимать деньги ”. Часть 1 , Часть 2 , Часть 3 .) Investor Herd Dynamics (Инвестор как стадное животное ) How to Convince Investors (Как убедить инвесторов ) Do Things that Don’t Scale (Делайте вещи, которые не масштабируются , альтернатива , на Хабре ) Startup Investing Trends (Что изменилось в мире стартапов , Тенденции инвестирования в стартапы ) How to Get Startup Ideas (Как найти идею для стартапа. Часть первая , часть вторая , часть третья , часть четвертая )) The Hardware Renaissance (Железный ренессанс ) Startup = Growth (Почему «парикмахерская» не может быть стартапом. Часть 1 , В погоне за ростом. Часть 2 ) Black Swan Farming (Как отличать гениальные бизнес-идеи от никчемных ) The Top of My Todo List (Пол Грэм задумался о смерти и обновил свой TODO-лист ) Writing and Speaking (Как хорошо писать и хорошо выступать ) Defining Property (Дать определение «собственности» ) Frighteningly Ambitious Startup Ideas (Пугающе амбициозные идеи стартапов ) A Word to the Resourceful (Слово о находчивости ) Schlep Blindness (Слепота скуки ) Snapshot: Viaweb, June 1998 (разбор полетов: Viaweb июня 1998 года ) Why Startup Hubs Work (Как работают инкубаторы стартапов ) The Patent Pledge (Как справиться с патентными «оковами» без государства ) Subject: Airbnb (нет перевода) Founder Control (Нужно ли основателю сохранять контроль над компанией? ) Tablets (94%, Планшеты ) What We Look for in Founders (Что мы ищем в стартаперах и молодых предпринимателях? ) The New Funding Landscape (Супер-ангелы ) Where to See Silicon Valley (нет перевода) High Resolution Fundraising (нет перевода) What Happened to Yahoo (Что случилось с Yahoo ) The Future of Startup Funding (Будущее финансирования стартапов ) The Acceleration of Addictiveness (Крэк, метамфетамин, интернет и Facebook ) The Top Idea in Your Mind (Самая главная идея ) How to Lose Time and Money (UPD 7 сентября. Как потерять время и деньги , альтернатива на Гиктаймс) Organic Startup Ideas (Идеи для «органического» стартапа ) Apple’s Mistake (Ошибка Apple ) What Startups Are Really Like (Что такое жизнь настоящего стартапера ) Persuade xor Discover (Убеждать XOR описывать ) Post-Medium Publishing (нет перевода) The List of N Things (Лист из N вещей ) The Anatomy of Determination (Анатомия целеустремленности ) What Kate Saw in Silicon Valley (Что увидела Кейт в силиконовой долине ) The Trouble with the Segway (нет перевода) Ramen Profitable (Стартап на дошираке ) Maker’s Schedule, Manager’s Schedule (Чем жизнь творца отличается от жизни менеджера ) A Local Revolution? (нет перевода) Why Twitter is a Big Deal (нет перевода) The Founder Visa (нет перевода) Five Founders (нет перевода) Relentlessly Resourceful (Будьте неустанно находчивы. ) How to Be an Angel Investor (Что значит быть «бизнес-ангелом» ) Why TV Lost (Почему телевидение погибло ) Can You Buy a Silicon Valley? Maybe. (25% Можно ли купить Кремниевую долину? Возможно ) What I’ve Learned from Hacker News (Чему я научился у Hacker News ) Startups in 13 Sentences (13 главных принципов в жизни стартапа ) Keep Your Identity Small (перевод ) After Credentials (нет перевода) Could VC be a Casualty of the Recession? (Могут ли венчурные капиталисты стать жертвами кризиса? ) The High-Res Society (Высоко-технологичное общество ) The Other Half of Artists Ship (Иная сторона «шедевров в срок» ) Why to Start a Startup in a Bad Economy (Зачем запускать стартап во время кризиса ) A Fundraising Survival Guide (Руководство по выживанию в процессе поиска инвесторов ) The Pooled-Risk Company Management Company (Управляющая компания с объединённым страховым фондом ) Cities and Ambition (Города и амбиции ) Disconnecting Distraction (Отключившись от отвлекающих факторов ) Lies We Tell Kids (Ложь, которую мы говорим детям ) Be Good (Будь хорошим ) Why There Aren`t More Googles (Почему не появляются новые Google ) Some Heroes (Мои кумиры ) How to Disagree (Как выражать несогласие ) You Weren’t Meant to Have a Boss (Вы не родились подчинённым ) A New Venture Animal (Новый зверь среди венчурных инвесторов ) Trolls (Тролли ) Six Principles for Making New Things (Шесть принципов при создании новых вещей ) Why to Move to a Startup Hub (Зачем переезжать стартапу ) The Future of Web Startups (Будущее интернет-стартапов ) How to Do Philosophy (Как дела с философией ) News from the Front (нет перевода) How Not to Die (Как не умереть ) Holding a Program in One’s Head (Удерживая проект в голове ) Stuff (Барахло , Вещи ) The Equity Equation (Как делить доли в стартапе ) An Alternative Theory of Unions (нет перевода) The Hacker’s Guide to Investors (нет перевода) Two Kinds of Judgement (Два вида суждений ) Microsoft is Dead (Microsoft мертва ) Why to Not Not Start a Startup (Для чего не не создавать стартап? ) Is It Worth Being Wise? (Стоит ли быть мудрым? ) Learning from Founders (нет перевода) How Art Can Be Good (Искусство и трюки ) The 18 Mistakes That Kill Startups (Ошибки, которые убивают стартапы ) A Student’s Guide to Startups (нет перевода) How to Present to Investors (Как провести презентацию для инвесторов ) Copy What You Like (Копируй то, что нравится ) The Island Test (нет перевода) The Power of the Marginal (Сила маргинального ) Why Startups Condense in America (Почему стартапы концентрируются в Америке ) How to Be Silicon Valley (Как стать кремниевой долиной ) The Hardest Lessons for Startups to Learn (Самые трудные уроки для стартапов ) See Randomness (нет перевода) Are Software Patents Evil? (нет перевода) 6,631,372 (нет перевода) Why YC (Почему Y Combinator? ) How to Do What You Love (Как делать то, что любишь но так, чтобы за это ничего не было ) Good and Bad Procrastination (Хорошая и плохая прокрастинация ) Web 2.0 (Веб 2.0 ) How to Fund a Startup (Как финансировать стартап? ) The Venture Capital Squeeze (нет перевода) Ideas for Startups (Идеи для стартапа ) What I Did this Summer (нет перевода) Inequality and Risk (Неравенство и риск ) After the Ladder (На смену корпоративной лестнице ) What Business Can Learn from Open Source (Что бизнес мог бы взять от свободного ПО , Работа настоящая и мнимая , Снизу вверх ) Hiring is Obsolete (Наем устарел ) The Submarine (нет перевода) Why Smart People Have Bad Ideas (Почему умным людям приходят в голову глупые идеи ) Return of the Mac (Возвращение Макинтоша ) Writing, Briefly (Пишите кратко ) Undergraduation (Что надо делать в вузе, чтобы стать хорошим хакером ) A Unified Theory of VC Suckage (нет перевода) How to Start a Startup (Как начать новое дело ) What You’ll Wish You’d Known (То, что вы хотели бы знать заранее ) Made in USA (Сделано в США ) It’s Charisma, Stupid (нет перевода) Bradley’s Ghost (нет перевода) A Version 1.0 (нет перевода) What the Bubble Got Right (В чем интернет-бум оказался прав ) The Age of the Essay (Век Сочинения ) The Python Paradox (Парадокс питона ) Great Hackers (Первоклассные хакеры , Часть 2 ) Mind the Gap («Осторожно, разрыв» ) How to Make Wealth (Как стать богатым ) The Word “Hacker” (Слово «хакер» .) What You Can’t Say (О чем вы не можете сказать ) Filters that Fight Back (нет перевода) Hackers and Painters (перевод часть 1 , часть 2 , альтернатива ) If Lisp is So Great (нет перевода) The Hundred-Year Language (Языки программирования через сто лет , Язык программирования будущего — сегодня ) Why Nerds are Unpopular (За что не любят ботанов , Отчего нерды непопулярны? ) Better Bayesian Filtering (нет перевода) Design and Research (Проектирование и исследование ) A Plan for Spam (План для спама ) Revenge of the Nerds (Месть ботанов, часть 1 , часть 2 , часть 3 ) Succinctness is Power (Краткость — сила ) What Languages Fix (Что решают языки программирования ) Taste for Makers (По следам величайших творцов ) Why Arc Isn’t Especially Object-Oriented (нет перевода) What Made Lisp Different (Что сделало Lisp особенным ) The Other Road Ahead ( Другая дорога в будущее , продолжение .) The Roots of Lisp (нет перевода) Five Questions about Language Design (Пять вопросов о проектировании языков программирования ) Being Popular (Быть Популярным, часть 1 , часть 2 ) Java’s Cover (нет перевода) Beating the Averages (Lisp: побеждая посредственность ) Lisp for Web-Based Applications (Lisp для веб-приложений ) Chapter 1 of Ansi Common Lisp Chapter 2 of Ansi Common Lisp Programming Bottom-Up
Кто хочет помочь с переводом — пишите в личку или на почту magisterludi2016@yandex.ru
P.S. Благодаря Полу Грэму я открыл для себя Ричарда Хэмминга «Вы и ваша работа » и важную книгу , а так же Роберта Пирсига «Дзен и искусство ухода за мотоциклом» и Годфри Харди «Апология математика».
А чем (был) важен Пол Грэм для вас? Поделитесь. Источник: habr.com