- Mar sin, cad atå againn? - a d'iarr Evgeny Viktorovich. - Svetlana Vladimirovna, cad é an clår oibre? Le linn mo laethanta saoire, caithfidh mé gur thit mé i bhfad siar i mo chuid oibre?
- NĂ fĂ©idir liom a rĂĄ go bhfuil sĂ© an-lĂĄidir. TĂĄ a fhios agat na bunghnĂ©ithe. Anois tĂĄ gach rud de rĂ©ir prĂłtacail, dĂ©anann comhghleacaithe tuairiscĂ gearra ar staid chĂșrsaĂ, cuir ceisteanna ar a chĂ©ile, leag mĂ© treoracha. TĂĄ gach rud mar is gnĂĄch.
- DĂĄirĂre? â rinne an t-ĂșinĂ©ir mionghĂĄire. â Nach bplĂ©ifimid an prĂomhscĂ©al?
- I gcomhair Cad? â amhail is nĂĄr tharla aon rud, shrug an stiĂșrthĂłir. â PlĂ©adh gach rud cheana fĂ©in i bhfad Ăł shin, tĂĄ a fhios ag gach duine. Lena n-ĂĄirĂtear tĂș.
- Cad atĂĄ i gceist agat cĂ©n fĂĄth? - D'ardaigh Kurchatov a mhala. - NĂ hea, b'fhĂ©idir nach dtuigim rud Ă©igin, ar ndĂłigh, ach sna cĂșig bliana dĂ©ag de shaol na cuideachta, nĂ cuimhin liom gur mhĂ©adaigh brabĂșis uair go leith in aon mhĂ amhĂĄin.
âNĂ hĂ© sin a theastaigh uaim a rĂĄ...â ThĂĄinig nĂĄire beag ar Svetlana Vladimirovna.
- Agus tĂĄ mĂ© seo! â dâĂ©irigh an t-ĂșinĂ©ir Ăłna chathaoir agus thosaigh sĂ© ag siĂșl feadh an bhoird fhada chomhdhĂĄla. â A chomhghleacaithe, nĂ mĂłr Ă©achtaĂ a cheiliĂșradh! Tar Ă©is an tsaoil, tĂĄ sĂ© seo iontach! Is gnĂĄch go gcaitheann tĂș fĂ©in agus mĂ© go leor ama ar gach cineĂĄl nonsense ag cruinnithe, ach anseo tĂĄ a leithĂ©id d'ĂłcĂĄid! Caithfidh go bhfuil aithne ag an tĂr ar a laochra!
â Evgeny Viktorovich. â dĂșirt an stiĂșrthĂłir go daingean. - NĂl aon ghĂĄ le seo. Sea, dâĂ©irigh leis. Sea, rinne muid go lĂ©ir jab maith. Ach nĂ chiallaĂonn sĂ© seo go gcaithfidh tĂș laethanta saoire a eagrĂș, moladh a chanadh, ĂłrĂĄidĂ a dhĂ©anamh agus a leithĂ©idĂ. MĂĄs mian leat, tĂĄ pĂĄirtithe corparĂĄideacha le haghaidh seo, nĂł, sa deireadh, an chistin.
Ba bheag an t-uafĂĄs a bhĂ ar Kurchatov ag brĂș den sĂłrt sin, stop sĂ© agus d'fhĂ©ach sĂ© go gĂ©ar ar Svetlana Vladimirovna ar feadh roinnt soicind. Ansin aoibh sĂ© mistĂ©ireach, shrugged agus ar ais chuig a shuĂochĂĄn.
- Mar sin, comhghleacaithe. â dĂșirt an stiĂșrthĂłir go gĂ©ar. â CĂ© atĂĄ ag tĂłgĂĄil na miontuairiscĂ inniu?
âIs cosĂșil...â Thosaigh Marina.
- An féidir liom? - D'ardaigh Tatyana a låmh go tobann.
Bhreathnaigh sĂ aisteach. TĂĄ mo shĂșile ag rith thart, tĂĄ spotaĂ dearga ar m'aghaidh, tĂĄ mo lĂĄmha ar crith. Svetlana Vladimirovna, ĂĄfach, shrugged dĂreach.
â Sula gcuirtear tĂșs leis an gcruinniĂș, ba mhaith liom ceist a chur. An fĂ©idir? â Bhreathnaigh Tatyana go ceistitheach ar an stiĂșrthĂłir.
- Cinnte. - Chlaon Svetlana Vladimirovna.
âBhĂ mĂ© anseo, ar dualgas, ag dĂ©anamh staidĂ©ir ar ĂĄr gcĂĄs maidir le spreagadh, agus fuair mĂ© pointe suimiĂșil ansin. â stammered Tatyana. âNĂor ĂșsĂĄid muid riamh Ă©, agus sin an fĂĄth nach bhfuil a fhios ag go leor daoine faoi.â
âCĂ© a lĂ©igh fiĂș Ă©âŠâ rinne Sergei idirghabhĂĄil. â An pĂosa pĂĄipĂ©ir fada leadrĂĄnach Ă© seo a thugtar duit le lĂ©amh agus le sĂniĂș agus tĂș ag cur isteach ar phost?
- Bhuel, tĂĄ. - Chlaon Tatyana. - Agus duitse, a Sergey, mholfainn fanacht ciĂșin.
- DĂĄla an scĂ©il. â thĂĄinig an stiĂșrthĂłir isteach. â Ceann de rialacha na gcruinnithe is ea nach labhraĂonn ach duine amhĂĄin.
- Cad atĂĄ tĂș a dhĂ©anamh ansin? - BhĂ ââionadh Sergei.
- Cad atå å dhéanamh agam?
-Cad atĂĄ ĂĄ rĂĄ agat?
âMar sin, a Sergei...â easanĂĄlfadh an stiĂșrthĂłir go torannach. - Mar a fheiceann tĂș, tĂĄ mĂ© ...
- NĂ sa giĂșmar, tuigim. â rinne an stiĂșrthĂłir forbartha aoibh ghĂĄire. - DĂșnfaidh mĂ© suas.
- Tatyana, le do thoil ar aghaidh. â dĂșirt an stiĂșrthĂłir le gĂĄire beagĂĄinĂn nĂĄire. -Cad atĂĄ cearr leis an gcĂĄs?
- TĂĄ gach rud mar sin, ach amhĂĄin i gcĂĄs rud amhĂĄin. TĂĄ clĂĄsal ann maidir le bĂłnais chun moltaĂ a dhĂ©anamh agus a chur i bhfeidhm a mhĂ©adaĂonn tĂĄscairĂ suntasacha cuideachta. TĂĄ an fhoclaĂocht ann an-fhada, ach tĂĄ mĂ©id an bĂłnas sonrach go leor - deich faoin gcĂ©ad den mhĂ©adĂș ar bhrabĂșs.
Scuabadh comh-e-anĂĄlĂș nois trĂd an seomra cruinnithe, a rinne rannphĂĄirtithe uile an chruinnithe go sioncronach. NĂ raibh an chuma ar an scĂ©al nach raibh iontas ar bith ar bith ach dhĂĄ cheann - an stiĂșrthĂłir agus an t-ĂșinĂ©ir.
- NĂl a fhios agam fĂșt, a Tatyana, ach tuigim an pointe seo. - DĂșirt Svetlana Vladimirovna go gĂ©ar. - Agus tĂĄ sĂ© aisteach dom a chloisteĂĄil go bhfaca tusa, go bunĂșsach an forbrĂłir agus ĂșinĂ©ir an phrĂłisis seo, Ă© den chĂ©ad uair. Agus go ginearĂĄlta, an cheist seo ...
- Sea, is botĂșn tromchĂșiseach Ă© seo ar mo thaobh. â Thosaigh Tatyana ag gol arĂs, amhail is dĂĄ mbeadh eagla uirthi go mbainfĂ a focal uaithi. âAch anois, feictear domsa, chuir cinniĂșint fĂ©in iachall orm dul trĂ sheanchĂĄipĂ©isĂ. Tar Ă©is an tsaoil, is Ă© an ĂłcĂĄid ââââan ceann is oiriĂșnaĂ.
- CĂșis? â chĂșngaigh an stiĂșrthĂłir a sĂșile.
- Bhuel, ar ndĂłigh! Tar Ă©is an tsaoil, fuaireamar toradh iontach an mhĂ seo! Thairis sin, go beacht i dtĂ©armaĂ brabĂșis! Ar ndĂłigh, nĂ thuigim mĂłrĂĄn faoi thĂĄscairĂ airgeadais, ach tuigim fĂłs go bhfuil an toradh uathĂșil! Agus, nĂos tĂĄbhachtaĂ fĂłs, tĂĄ a fhios againn go lĂ©ir go dĂreach cĂ© leis a bhfuil sĂ©!
âFan mar sin, nach eaâŠâ thosaigh an t-ĂșinĂ©ir.
- Stop, a chomhghleacaithe! - D'ardaigh Svetlana Vladimirovna a guth. âSĂlim go ndearna mĂ© soilĂ©ir nach bplĂ©ifimid an cheist seo?â TĂĄ go leor oibre le dĂ©anamh agam inniu, agus nĂl sĂ© i gceist agam a bheith pĂĄirteach san amhrĂĄnaĂocht mholtaĂ!
- NĂl sĂ© faoi praises! - BhĂ ââTatyana beagnach screadaĂl. â NĂ fĂ©idir a leithĂ©id de thoradh a fhĂĄgĂĄil gan aird agus spreagadh! Bhuel, dĂ©an breithiĂșnas ort fĂ©in - cĂ© eile a rachaidh i mbun feabhsuithe, go hĂĄirithe cinn bheaga, mĂĄ fhanann Ă©achtaĂ ollmhĂłra, iontacha gan dua?
- ArĂs eile, Tatyana. â thosaigh an stiĂșrthĂłir ag labhairt beagĂĄn nĂos moille, amhail is dĂĄ mbeadh sĂ ag caint le leanbh. "NĂl mĂ© ag rĂĄ nach mbeidh luach saothair ann." Deirim nach bhfuilim ag iarraidh an cheist seo a phlĂ© anois, ag an gcruinniĂș seo. An bhfuil sĂ© sin nĂos soilĂ©ire?
- NĂ hea! â fiĂș beagĂĄn stampĂĄilte Tatyana a cos. - NĂl sĂ© nĂos soilĂ©ire, Svetlana Vladimirovna! TĂĄ a fhios agam conas a thĂ©ann sĂ©! TrĂ tairnĂ, cuir ar na coscĂĄin, ansin, ansin, agus nĂ bhfaighidh Sergei aon luach saothair!
Rith aoibh ghĂĄire aisteach, beagĂĄn creiche trasna aghaidh an ĂșinĂ©ara. Thosaigh an stiĂșrthĂłir a meon a chailleadh. D'fhĂ©ach an chuid eile de na rannphĂĄirtithe go ciĂșin ar a chĂ©ile, beagĂĄn scanraithe. Mhair an sos leatromach roinnt soicind.
- Sergey? â a d'fhiafraigh an t-ĂșinĂ©ir.
- Cad? - d'fhreagair sé.
- NĂl, d'iarr mĂ© Tatyana. - lean Evgeniy Viktorovich. â CĂ©n fĂĄth Sergey?
- Is Ă© sin, conas atĂĄ sĂ©, cĂ©n fĂĄth Sergei? - ThĂĄinig Tatyana isteach. â Tar Ă©is an tsaoil, ba Ă© an tĂ© a thĂĄinig suas le gach rud, a chuir i bhfeidhm Ă© agus a sheol Ă©, agus a bhain torthaĂ amach!
- Fan, cad go dĂreach a thĂĄinig sĂ© suas, a chur i bhfeidhm agus a sheoladh? â thĂĄinig an t-ĂșinĂ©ir aireach agus dĂrithe go tobann.
âBhuel, le bheith ionraic, nĂor thuig mĂ© gach rud Ăłn mĂ©id a dĂșirt sĂ©...â Chuir Tatyana leisce ort. - Is daonnĂłir mĂ©, nĂ rĂomhchlĂĄraitheoir.
- Ach is bainisteoir thĂș, nach ea?
- Bhuel, tĂĄâŠ
- NĂł ar bhain Sergei ĂșsĂĄid as rĂ©itigh theicniĂșla amhĂĄin?
- NĂl a fhios agam, Evgeny Viktorovich! NĂl a fhios agam ach go ndearna Sergei gach rud!
- Cad a rinne sĂ©? â Chuaigh Marina isteach san idirphlĂ© gan choinne. â Ar sheol tĂș an SED?
- Cad? â Dâiompaigh Kurchatov a aird ar shiĂșl Ăł Tatyana, rud a bhĂ an-sĂĄsta faoi agus go raibh sĂ in ann suĂ sĂos sa deireadh.
â Bhuel, EDMS, cĂłras bainistĂochta doicimĂ©ad leictreonach. Thosaigh na tascanna a chomhlĂĄnĂș de ghnĂĄth, agus mhĂ©adaigh an brabĂșs.
âBhuel, Masyanya-soith-fracach...â adeir Sergei, ag croitheadh ââa chinn go brĂłnach.
- NĂl, ar ndĂłigh tĂĄ sĂ© go hiontach. â Chlaon Marina, gan aird a thabhairt ar an clown corparĂĄideach. âAch, feictear domsa, ba cheart dĂșinn go lĂ©ir an duais a fhĂĄil.â Tar Ă©is an tsaoil, chrĂochnaigh muid ĂĄr tascanna. D'ardaigh muid smacht, leanamar spriocdhĂĄtaĂ, bhogamar an chuideachta ar aghaidh.
âAgus tĂĄ sĂ© seo suimiĂșil...â nĂ raibh an t-ĂșinĂ©ir in ann cur ina choinne, lĂ©im sĂ© den chathaoir arĂs agus thosaigh sĂ© ag siĂșl timpeall. - DĂ©anaimis Ă© a phlĂ©! A chairde, iarraim ar gach duine a mhĂniĂș, nĂł iarracht a dhĂ©anamh a mhĂniĂș, cad a tharla i ndĂĄirĂre sa chuideachta an mhĂ seo, cĂ©n ĂĄit ar thĂĄinig an mĂ©adĂș ollmhĂłr sin ar bhrabĂșis! LabhrĂłidh Sergei agus Svetlana Vladimirovna ag an deireadh. An aontaĂonn tĂș? Seachas sin nĂ thabharfaidh mĂ© bĂłnas d'aon duine! Marina, dĂ©anaimis tĂșs a chur leat, Ăłs rud Ă© go bhfuil tĂș tar Ă©is an t-urlĂĄr a ghlacadh cheana fĂ©in.
Marina shĂl ar feadh cĂșpla soicind, ag fĂ©achaint ar an tĂĄbla. NĂ gach lĂĄ a chaithfidh tĂș ĂłrĂĄid a thabhairt ar a mbraitheann duais cĂșpla cĂ©ad mĂle rĂșbal.
- Mar sin. - thosaigh sĂ ar deireadh. â Mar stiĂșrthĂłir cĂĄilĂochta, tuigim go maith cad a rinne Sergei. Ghlac sĂ© prĂłisis rĂ©amhdhĂ©anta, cumraithe, fĂoraithe a chruthaigh an tseirbhĂs ardchaighdeĂĄin agus uathoibrithe iad a rialĂș. DhĂ©anfainn mĂ© fĂ©in Ă©, ach, ar an drochuair, nĂl an inniĂșlacht agam san uathoibriĂș. Thairis sin, d'iarr mĂ© arĂs agus arĂs eile, d'Ă©iligh, d'fhĂ©adfadh duine a rĂĄ, begged Sergei a uathoibriĂș an sreabhadh doicimĂ©ad ionas go bhfĂ©adfaĂ na prĂłisis a rialĂș. Agus anois tagann pictiĂșr suimiĂșil chun cinn - chomhlĂon Sergei m'iarratas ar deireadh, agus go tobann mhĂ©adaigh an brabĂșs. SĂlim go mbeadh sĂ© mĂcheart go hiomlĂĄn an tseirbhĂs ardchaighdeĂĄin a sheachaint le bĂłnas.
- Go hiontach! â bhuail an t-ĂșinĂ©ir Ăł chroĂ a lĂĄmha arĂs agus arĂs eile. - Maith thĂș, a MhĂĄire! CĂ© hĂ© seo chugainn?
- CiallaĂonn tĂș an chĂ©ad cheann eile? â BhĂ MuirĂne corraithe. - TĂĄ gach rud soilĂ©ir, agus nĂl aon rud eile le plĂ©!
âFan, dâaontaigh muidâŠâ chuir an t-ĂșinĂ©ir fearg air. - Ăistimis le gach duine. Ar a laghad iad siĂșd atĂĄ ag iarraidh labhairt amach. DĂreach cĂșig nĂłimĂ©ad Ăł shin, nĂ raibh a fhios againn rud ar bith faoin bhfĂric gur sheol Sergei EDMS go simplĂ bunaithe ar na prĂłisis a tharraing tĂș fĂ©in agus do chailĂnĂ.
Chuir Marina pouted a liopaĂ offendedly, ach nĂ raibh agĂłid. Fillte sĂ a lĂĄmha ar an tĂĄbla agus thosaigh sĂ© ag scrĂșdĂș a manicure thoughtfully.
- Cé hé seo chugainn? Tatiana?
- mĂ©? â LĂ©im Tatyana den chathaoir arĂs agus dâĂ©irigh sĂ suas dĂreach. - Le bheith macĂĄnta, nĂ thuigim i ndĂĄirĂre cad a rinne Sergei. Is cinnte nach raibh mĂ© rannphĂĄirteach ann; nĂor tugadh aon tascanna dom, cĂ© go bhfuilim rannphĂĄirteach san EDMS freisin. CĂ© gur, dĂșirt Sergei liom, iarracht a mhĂniĂș cad go dĂreach a rinne sĂ©.
- CĂ©n fĂĄth go ndearna Sergei iarracht a mhĂniĂș duit? - D'iarr Kurchatov.
- Bhuel... Chonacthas dom go raibh sĂ© i ndĂĄirĂre ag iarraidh an bunĂșs, na prionsabail, na modhanna, nĂł cibĂ© rud a d'ĂșsĂĄid sĂ© ann a insint do dhuine, ach nĂor Ă©ist aon duine. Agus tĂĄ Ă©isteacht mar chuid de mo phost. Mar sin d'Ă©ist mĂ©.
- Agus Conas? An mothaĂonn sĂ© nĂos fearr?
âBhuel, is rĂșn leighis Ă© seo...â BhĂ nĂĄire ar Tatyana.
- Ar ndĂłigh chabhraigh sĂ©! â Sergey isteach. â BhĂ rĂłl lachan ag Tatyana, nĂł mar chatalaĂoch smaointeoireachta. DĂĄla an scĂ©il, molaim go mĂłr Ă©.
- Cad a mholann tĂș? â Chuaigh Kurchatov i dteagmhĂĄil le Sergei Ăłn taobh thiar agus chuir sĂ© a lĂĄmha ar a ghuaillĂ. - Lacha nĂł Tatiana?
- An dĂĄ. - D'fhreagair Sergei gan nĂĄire a bheith air. - NĂl a fhios ag aon duine conas Ă©isteacht. NĂ inĂĄr n-oifig, nĂ sa saol. Is annamh a aimsĂtear cluasa rĂ©asĂșnta nach seasfaidh ar do ghuthĂĄn agus tĂș ag doirteadh do chroĂ amach iontu. Agus tĂĄ sĂ© saor in aisce freisin.
- Ceart go leor. â Chlaon an t-ĂșinĂ©ir. - Tatyana, inis dĂșinn cad a d'Ă©irigh leat a thuiscint Ăł fhocail Sergei.
- Bhuel, chuimhnigh mĂ© ar roinnt prĂĄtaĂ, cnoc oighir, rud Ă©igin eile... Gan an t-olc a fheiceĂĄil... Ah, airgead a fheiceĂĄil! Roinnt botĂșn bunĂșsach, nĂł rud Ă©igin ... Bhuel, an teoiric na teorainneacha, Sergei i bhfeidhm freisin Ă©, ach tĂĄ a fhios agam faoi sin - lĂ©igh mĂ© an leabhar. FĂ©ach mar sin Ă©.
â CĂ©n bhaint atĂĄ aige seo le EDS?
âNĂl a fhios agam Ă© seo...â Thosaigh Tatyana ag blush arĂs, amhail is dĂĄ mbeadh sĂ ag dĂ©anamh scrĂșdaithe. â FĂor... B'fhĂ©idir gur chuir sĂ© na prĂĄtaĂ agus na cnoic oighir seo go lĂ©ir san EDMS i mbun uathoibrithe?
- Uathoibrithe sĂ© PRĂISIS! â Dâfhuagair Marina an focal deiridh go mall, siolla de rĂ©ir siolla. - Agus cheap sĂ© prĂĄtaĂ, cairĂ©id, leann agus floes oighir ag sileadh chun a chuma a thaispeĂĄint. Mar is gnĂĄth, ĂĄfach.
- Go raibh maith agat Tatiana. - aoibh mistĂ©ireach Kurchatov. â CĂ© eile atĂĄ ag iarraidh labhairt? Ag ceannach, bâfhĂ©idir?
- CĂĄ bhfuil Vasya? - d'iarr Svetlana Vladimirovna. â CĂ©n fĂĄth nach bhfuil an stiĂșrthĂłir ceannachĂĄin agus lĂłistĂochta i lĂĄthair ag an gcruinniĂș?
âTĂĄ mo threoracha ĂĄ gcomhlĂonadh aige, tĂĄ brĂłn ormâŠâ dâfhreagair an t-ĂșinĂ©ir. -CĂ© hĂ© dĂł?
âIs mise,â dâardaigh cailĂn Ăłg a bhĂ ina suĂ ag bun an bhoird fhada a lĂĄmh. â Valentina, bainisteoir ceannachĂĄin.
- Go hiontach, Valya! â lean Kurchatov ar aghaidh. â Cad Ă©, i do thuairim, ba chĂșis leis an mĂ©adĂș suntasach sin ar bhrabĂșis? An raibh baint ag an roinn ceannaigh leis an bprĂłiseas seo?
âBhuel, tĂĄ, mhĂnigh Vasya dĂșinnâŠâ thosaigh an cailĂn gan strĂł. âDĂșirt sĂ© gur fĂșinn fĂ©in atĂĄ sĂ©.â DealraĂonn sĂ© go ndearna Sergey tweaked ĂĄr gcĂłras beagĂĄn, agus feicimid anois an mĂ©id dĂolachĂĄin do gach ordĂș don solĂĄthraĂ. Agus is cosĂșil gurb Ă© an spriocdhĂĄta don tasc solĂĄthair teacht chugainn.
âNĂ thuigim rud Ă©iginâŠâ a dâfhiafraigh an t-ĂșinĂ©ir. - Thug siad duit, casadh sĂ© amach, dhĂĄ cholĂșn, nĂł rĂ©imsĂ, nĂł cibĂ©, agus ĂĄr brabĂșs faoi dhĂł?
âBhuel, tĂĄ...â Tharraing Valya a ceann isteach ina guaillĂ. - TĂĄ rud Ă©igin le tosaĂochtaĂ, is cosĂșil. Amhail is dĂĄ mba sula bhfaca muid go simplĂ cad agus cĂ© mhĂ©ad is gĂĄ dĂșinn a cheannach, ach anois lĂ©irĂonn an clĂĄr dĂșinn, nĂł cibĂ© ... SĂłrtĂĄil sĂ© de rĂ©ir an mĂ©id a bheidh sĂ© a dhĂol. Mar sin. Agus cuirimid na tosaĂochtaĂ seo san ĂĄireamh inĂĄr gcuid oibre - ar dtĂșs dĂ©anaimid ordĂș cad a thabharfaidh an brabĂșs is mĂł. Ah, chuimhnigh mĂ©! BhĂ cĂ©atadĂĄn ĂĄirithe de Wheeler le feiceĂĄil ann freisin! Cuirimid Ă© seo san ĂĄireamh inĂĄr gcuid oibre freisin.
- CĂ©atadĂĄn Wheeler?
- Bhuel, tĂĄ... NĂl a fhios agam cad Ă©, ach dĂșirt Vasya dĂĄ airde Ă©, is amhlaidh is tapĂșla is gĂĄ duit Ă© a cheannach. Agus nuair a bhĂonn an cĂ©atadĂĄn os cionn 95, caithfidh tĂș dul dĂreach chuig do chosa agus fiĂș Ă© a cheannach ar an margadh le do chuid airgid fĂ©in.
- Ceart go leor, b'fhĂ©idir go mĂneoidh Sergei nĂos dĂ©anaĂ ... Go raibh maith agat, Valya! Agus, lig dom a shoilĂ©iriĂș, ar thuig mĂ© i gceart - baineadh amach rath a bhuĂochas le do chuid iarrachtaĂ?
- Bhuel, nĂ go dĂreach ... nĂl a fhios agam, Evgeniy Viktorovich. DealraĂonn sĂ© go bhfuil an tseirbhĂs solĂĄthair inĂĄr gcuideachta ar cheann de na prĂomhrĂłil. TĂĄ go leor comhoibriĂș againn, agus tĂĄ an trealamh casta, tĂĄ go leor codanna ann. MĂĄ chailleann tĂș ceann, nĂ tharlaĂonn an lastas. TharlaĂonn sĂ© go raibh ag brath go leor ar orainn. SĂlim gurb Ă© fiĂșntas Sergei anseo gur chuir sĂ© uathoibriĂș air. Ach rinne muid gach rud.
- Go hiontach! â phlĂ©asc an t-ĂșinĂ©ir bualadh bos arĂs. - Go hiontach! CĂ© eile? DĂolachĂĄin? Cad a deir tĂș, Vladimir Nikolaevich?
âCad is fĂ©idir liom a rĂĄ...â Dâfhreagair Gorbunov, agus Ă© ag suĂ go himnĂoch ar chathaoir. â MĂnĂtear an mĂ©adĂș ar bhrabĂșs le fĂric shimplĂ amhĂĄin â tĂĄ mĂ©adĂș tagtha ar dhĂolachĂĄin. NĂl aon athrĂș ar na costais, an bhfuil?
- Chomh fada agus is eol dom, nĂl. - D'fhreagair Kurchatov.
- CĂ© acu is gĂĄ a chruthĂș. â Chlaon an stiĂșrthĂłir trĂĄchtĂĄla go muinĂneach. â Is iad na dĂoltĂłirĂ a dhĂ©anann dĂolachĂĄin. TĂĄ jab iontach dĂ©anta againne, an tseirbhĂs stiĂșrthĂłirĂ trĂĄchtĂĄla ar fad, an mhĂ seo. Is dĂłcha nach dtuigeann tĂș cĂ© chomh deacair is atĂĄ saol fĂorbhainisteora, mar sin nĂ mhĂneoidh mĂ© i bhfad. D'oibrĂomar le cliaint, d'aithnĂomar riachtanais, d'aontaigh muid athsceidealĂș a dhĂ©anamh ar spriocdhĂĄtaĂ a chaill seirbhĂsĂ eile. Mar thoradh ar ĂĄr gcuid oibre, tĂĄ nĂos mĂł orduithe faighte againn nĂĄ riamh. Mar sin, cuirfimid lenĂĄr rathĂșlacht - nĂor bhuaic aonuaire Ă© seo, leanfar leis an obair.
- Is Ă© sin, is Ă© an toradh do fiĂșntais? â aoibh an t-ĂșinĂ©ir.
- Cinnte. â NĂ raibh aoibh ghĂĄire ar Gorbunov mar fhreagra. - TĂĄ sĂ© seo chomh soilĂ©ir nach fiĂș Ă© a phlĂ©. Ba chĂłir dĂłibh luach saothair a thabhairt dom... Mo sheirbhĂs.
- Go hiontach. â an uair seo rinne Kurchatov gan bualadh bos. - TĂĄirgeadh? Nikolai Sergeevich?
âLe bheith macĂĄntaâŠâ thosaigh Pankratov. â Mar sin dĂ©arfĂĄ go lĂ©ir â dĂolachĂĄin, ceannach, prĂłisis de chineĂĄl Ă©igin... A chairde, oibrĂmid i ngnĂłthas dĂ©antĂșsaĂochta. TĂĄirgeadh! DĂolaimid a thĂĄirgeann muid! DĂ©anfaimid tĂĄirgeadh agus dĂol. Mura ndĂ©anaimid tĂĄirgeadh, nĂ dhĂolfaimid. An bhfuil sĂ© seo soilĂ©ir do gach duine?
DĂrĂodh an cheist orthu siĂșd a bailĂodh, ach nĂ raibh aon fhreagairt ann.
- Feiceann tĂș... BhailĂomar a lĂĄn trealaimh an mhĂ seo. Sea, chabhraigh solĂĄthairtĂ linn. Ach, le macĂĄntacht, a chairde, rinne tĂș do phost dĂreach, ceart? Bhuel, is dĂłcha go ndearna muid cĂșpla glaonna breise, cnaipĂ brĂșite nĂos tapĂșla nĂĄ mar is gnĂĄch, agus bhailigh muid an trealamh. Trom, iarann, in ola agus frithreoite, le do lĂĄmha fĂ©in. An trealamh sin, a sheol na dĂoltĂłirĂ uaisle ansin go sollĂșnta trĂ roinnt cnaipĂ a bhrĂș ar an rĂomhaire. Mar sin, tĂĄ brĂłn orm mĂĄ rinne mĂ© offended duine ar bith, ach tĂĄ an creidmheas beagnach go hiomlĂĄn linne. 90 faoin gcĂ©ad, nach lĂș. Sin go lĂ©ir a theastaigh uaim a rĂĄ.
âHmmâŠâ stop an t-ĂșinĂ©ir, ar chĂșis Ă©igin, ag mionghĂĄire. â TĂĄ cineĂĄl Ă©igin de chlub greannmhar againn de mhĂ©adaitheoirĂ brabĂșis gan ainm... Dia duit, Kolya is ainm dom, rinne mĂ© brabĂșs na cuideachta faoi dhĂł.
âBhuel, Kolya is ainm dom i ndĂĄirĂre, agus mise atĂĄ ann...â Thosaigh Nikolai Sergeevich.
- Diabhal, nĂ hĂ© sin a bhĂ i gceist agam! â ThĂĄinig Kurchatov ar a chiall. - Nikolai Sergeevich, tĂĄ mĂ© dĂreach tar Ă©is ...
- Sea, thuig mĂ©. â rinne an bainisteoir lĂ©iriĂșchĂĄin aoibh ghĂĄire condescendingly. â I scĂ©alta grinn den sĂłrt sin tĂĄ sĂ© i gcĂłnaĂ ceachtar Kolya nĂł Vasya.
âBhuel, ceart go leor...â shiĂșil an t-ĂșinĂ©ir feadh an bhoird arĂs, ag breathnĂș siar ar an mbainisteoir tĂĄirgeachta arĂs agus arĂs eile ar an mbealach. - Svetlana Vladimirovna, I mo thuairimse, ba chĂłir duit a thabhairt ar an urlĂĄr?
âBa mhaith liom...â a thosaigh an stiĂșrthĂłir.
- Tå a fhios agam, tå a fhios agam, go bpléifimid é uair eile, ach seasann mé.
- An bhfuil sĂ© seo fĂor-riachtanach? â i radharc Svetlana Vladimirovna dâfhĂ©adfaĂ plĂ©adĂĄil a lĂ©amh.
- TĂĄ. BhĂ an cheist tromchĂșiseach cheana fĂ©in, ach anois nĂl ann ach buama! NĂ fĂ©idir Ă© a fhĂĄgĂĄil mar seo! Bhuel, sa deireadh, an bĂłnas de thrĂ mhilliĂșn rĂșbal a chaithfear a thabhairt warms mo phĂłca go leor.
Sighed Svetlana Vladimirovna go mĂłr, bhailigh sĂ a smaointe ar feadh cĂșpla soicind, agus go mall d'fhĂ©ach sĂ© timpeall ar na rannphĂĄirtithe go lĂ©ir. D'fhĂ©ach sĂ© ar Sergei, ach rinne sĂ© aoibh ghĂĄire ar ais chomh neamhchiontach sin go raibh nĂĄire ar an stiĂșrthĂłir, d'Ăsligh a sĂșile agus labhair sĂ© ar deireadh.
â Comhghleacaithe, a chairde... TĂĄ an ceart ar fad agat. D'oibrigh gach seirbhĂs an mhĂ seo go breĂĄ. Chuir gach duine leis an gcĂșis choitianta. D'oibrigh gach duine don toradh coitianta, ina n-ĂĄit, ina roinn, lena bhfoireann. Agus fuaireamar toradh iontach. AchâŠ
- An bhfuil gach rud a dĂșirt roimh an cac "ach" fĂor? - NĂorbh fhĂ©idir le Sergei cur i gcoinne, ach nĂor fhreagair aon duine leis an magadh.
- Ach... Ar smaoinigh tĂș riamh ar an gceist CĂN FĂTH gur oibrigh tĂș mar sin an mhĂ seo? Deir Marina, mar shampla, gurb Ă© an EDS an fhadhb. Mar sin bhĂ SED againn. NĂl ach mionathruithe dĂ©anta air - ceartĂłidh Sergey mĂ© mĂĄ tĂĄ mĂ© mĂcheart. I ndĂĄirĂre, bhĂ EDMS againn i gcĂłnaĂ, cosĂșil le sreabhadh doicimĂ©ad go ginearĂĄlta. Ceart?
Chlaon Marina go mall, tar Ă©is cĂșpla nĂłimĂ©ad machnaimh.
âBhuel...,â lean an stiĂșrthĂłir. â Ina theannta sin, dĂșirt Marina gur thosaigh siad ag dĂ©anamh tascanna nĂos fearr. An cheist chĂ©anna - cĂ©n fĂĄth?
âToisc...â Thosaigh MuirĂne. â NĂl a fhios agam... Bhuel, is Ă© sin, thosaigh mĂ© go sonrach toisc gur thosaigh tĂș fĂ©in, Svetlana Vladimirovna, ĂĄ gcur i gcuimhne dom gach lĂĄ. Bhuel, rinne mĂ©, dĂĄ rĂ©ir sin, Ă© seo go lĂ©ir a chraoladh a thuilleadh.
- Valentina, cad mar gheall ort? CĂ©n fĂĄth ar thosaigh tĂș go tobann ag leanĂșint na dtosaĂochtaĂ ceannaigh a thugann an clĂĄr duit? NĂ fios duit, cad iad na cĂ©atadĂĄin de Wheeler, Schmiller nĂł aon duine eile dĂorthaithe ag an rĂomhchlĂĄraitheoir? Thairis sin, nĂ thuigeann tĂș an bhrĂ atĂĄ leo. Roimhe seo, rinne tĂș neamhaird ar aon mhodhnuithe nĂĄr ordaigh tĂș fĂ©in. Cad a d'athraigh?
âBhuel, dĂșirt Vasya linn...â BhĂ nĂĄire ar Valya.
- Cad eile a dĂșirt Vasya? Chomh maith leis an bhfĂric go bhfuil tĂș chun Ă© a dhĂ©anamh ar an mbealach seo agus ar an mbealach sin.
- DĂșirt sĂ© go bhfuil an obair seo faoi do smacht pearsanta, agus go ndĂ©anann tĂș Ă© gach lĂĄ ... CibĂ© rud ...
- TĂĄ mĂ© ag scriĂș suas. Bhuel, sin Ă© a dĂșirt mĂ© leis - dĂ©anfaidh mĂ© gach lĂĄ Ă©. Go raibh maith agat le Sergei as mo stĂłr focal a athlĂĄnĂș.
- Bhuel, tĂĄ, sin mar a chuir Vasya Ă©.
â FĂștsa, a Vladimir Nikolaevich, nĂ dĂ©arfaidh mĂ© tada ar chor ar bith. Oscail agus fĂ©ach ar aon tĂĄscaire i CRM - an mhĂ seo go lĂ©ir a rinne tĂș a phrĂłiseĂĄil iarratais ag teacht isteach agus a eagrĂș loingsiĂș. Gach. MhĂ©adaigh dĂolachĂĄin toisc go raibh rud Ă©igin le dĂol. MhĂ©adaigh an sreabhadh orduithe ag teacht isteach toisc go bhfuair custaimĂ©irĂ an mĂ©id a d'ordaigh siad ar deireadh a bhfuil a fhios ag Dia cathain. NĂ dheachaigh tĂș ar thurais ghnĂł fiĂș an mhĂ seo - bhĂ tĂș ag seoladh, nĂ raibh aon am.
âSvetlana Vladimirovna, ar ndĂłigh, gabh mo leithscĂ©al, ach...â Thosaigh Gorbunov.
â An osclĂłimid agus an mbreathnĂłimid ar an CRM?
Gorbunov puff suas agus thit sé ina thost. Cheap an chuid eile de rannphåirtithe an chruinnithe, don chuid is mó, nach raibh sé mar gheall orthu ar chor ar bith. Ach amhåin i gcås Tatyana, a bhreathnaigh ar fhorbairt an staid neamhghnåch le spéis agus eagla beag.
- Mar sin, comhghleacaithe. â thug sĂ© achoimre ar an stiĂșrthĂłir. - Deirim arĂs: tĂĄ sibh ar fheabhas ar fad. Ach baineadh rath amach, gabhaim leithscĂ©al, trĂ mâiarrachtaĂ fĂ©in. Is Ă© an rud a rinne mĂ© ar feadh na mĂosa nĂĄ brĂș, impigh, meabhrĂș, spreagadh, fĂłrsa, Ă©ileamh, troid i hysterics, brĂș le trua, agus uaireanta rinne mĂ© fĂ©in tascanna duit. D'oibrigh sĂ mar sclĂĄbhaĂ galley. Agus go lĂ©ir ar mhaithe le sprioc amhĂĄin - ionas go dtosaĂonn tĂș, a chomhghleacaithe, ag comhlĂonadh do chuid dualgas de ghnĂĄth. An dtuigeann tĂș?
Bhreathnaigh Svetlana Vladimirovna timpeall orthu siĂșd a bailĂodh, ach nĂor lĂ©irigh aon duine tuiscint.
- Tuigeann tĂș gach rud... Go garbh, nĂor Ă©irigh leat ach na meĂĄ a bhriseadh. TarlaĂonn sĂ© go n-oibrĂonn duine go maith agus go hĂ©ifeachtach, ach mĂĄ dhĂ©anann sĂ© iarracht, mĂ©adĂłidh a fheidhmĂocht fĂłs. Agus rinne tĂș droch-jab. An-dona. Faoi bhun nĂĄid. Agus shroich mĂ© tĂș go dtĂ an dromchla an domhain, Ăł thĂos. Anois, a Dhia toilteanach, tosĂłidh tĂș ag sproutĂĄil cosĂșil le faiche. Mar sin tĂĄ an cheist faoin bĂłnas atĂĄ ĂĄ roinnt agat go gnĂomhach anseo roimh am. Seo mar a dĂșirt mĂ© ag tĂșs an chruinnithe. D'ĂĄitigh Evgeny Viktorovich, ĂĄfach - agus nĂlim cinnte nach bhfuil aifĂ©ala air faoina chinneadh.
- In aon chĂĄs! â bhĂ an t-ĂșinĂ©ir beagnach screadaĂl. - D'Ă©irigh an comhrĂĄ amach go hiontach! TĂĄ a fhios agat, chuimhnigh mĂ© ar an parabal faoin eilifint agus an triĂșr fear dall. An bhfuil a fhios agat?
BhĂ a fhios ag gach duine an parabal. Ach bhĂ a fhios ag gach duine freisin go raibh sĂ© nĂos fearr a rĂĄ nach raibh a fhios acu nuair a theastaigh Ăłn ĂșinĂ©ir rud Ă©igin a insint. Mar sin chroith gach duine a gceann in Ă©ineacht.
- Sea, tĂĄ gach rud dĂreach ann. Tugadh triĂșr fear dall chuig an eilifint, agus rinne siad iarracht a dhĂ©anamh amach le teagmhĂĄil cad a bhĂ ann. Mhothaigh duine acu an stoc agus chinn sĂ© gur nathair a bhĂ ann. Mhothaigh duine eile a chos agus chinn sĂ© gur crann a bhĂ ann. Agus an trĂĂș, is cosĂșil, i dteagmhĂĄil lĂ©i a chluas agus chinn go raibh sĂ© ina lucht leanĂșna. NĂor aithin aon duine an eilifint, ach bhĂ gach duine muinĂneach as a thabhairt chun crĂche agus bhĂ siad rĂ©idh lena gcearta a chosaint. Agus mar sin a dhĂ©anann tĂș.
NĂ raibh aon phointe ag argĂłint, mar sin nĂ raibh an ciĂșnas briste.
- CĂ© go bhfuil, is Ă© an ghluaiste soilĂ©ir - trĂ mhilliĂșn RĂșbal. Bheadh ââaon duine, mise san ĂĄireamh, sĂĄsta a leithĂ©id de dhĂĄmhachtain a fhĂĄil. Cad ĂĄthas! Do chuid agaibh, is ioncam dhĂĄ bhliain Ă© seo! FiĂș mĂĄ shocraĂmid an t-airgead seo a roinnt ar chĂĄch, gheobhaimid mĂ©id an-mhaith, ar a shon gur fĂ©idir linn, mo leithscĂ©al, brĂ©ag a dhĂ©anamh faoinĂĄr bhfiĂșntas. Mar sin fĂ©in, comhghleacaithe, ba mhaith liom a fheiceĂĄil eilifint.
"Evgeny Viktorovich, Ăłs rud Ă© go bhfuil an comhrĂĄ seo tosaithe cheana fĂ©in ..." a chuaigh an stiĂșrthĂłir isteach. â Agus tĂĄ gach duine faoi agallamh agat cheana fĂ©in, tĂĄ fĂorasc ag teastĂĄil uait. CĂ© a gheobhaidh an duais?
- Cad Ă© an difrĂocht?
- Mar sin conasâŠ
- Ă sea, chuir mĂ© mĂcheart air... CĂ©n difrĂocht a dhĂ©anann sĂ© domsa a fhaigheann an duais? Tabharfaidh mĂ© na trĂ mhilliĂșn seo fĂłs. An t-aon rud a chuireann imnĂ orm... Is fear gnĂł mĂ©, gabh mo leithscĂ©al. NĂ chaithim airgead dĂreach mar sin. TĂĄ infheistĂochtaĂ ĂĄ ndĂ©anamh agam.
- I dtĂ©armaĂ? â bhĂ ionadh ar an stiĂșrthĂłir. â Ar mhaith leat an t-airgead seo a infheistiĂș ĂĄit Ă©igin? Oscail comhghnĂł le duine againn?
- Cad? NĂl... CĂ© go bhfuil an smaoineamh suimiĂșil. NĂ hea, Svetlana Vladimirovna, nĂ hĂ© sin atĂĄ ĂĄ rĂĄ agam. TĂĄim nĂos faide ar aghaidh. Ar ndĂłigh, is toradh iontach Ă© mĂ©adĂș ar bhrabĂșs mĂosĂșil faoi 30 milliĂșn rĂșbal. Ach tĂĄ amhras orm nach bhfuil sĂ© seo go lĂ©ir go bhfuil eilifint in ann. Agus nĂ ĂocaĂocht Ă m'infheistĂocht as an toradh a baineadh amach. Seo ticĂ©ad chuig an gcĂ©ad seĂł eile. Chun an chĂ©ad eilifint eile a fheiceĂĄil. An bhfuil sĂ© sin nĂos soilĂ©ire?
âThĂłg siad as mo theanga Ă©, diabhal Ă©...â a dĂșirt Sergei.
- Cad Ă©, Sergei?
- Sea, bhà mé ag iarraidh an rud céanna a rå, ach tå sé ró-dhéanach anois.
- Bhuel, inis dom mar sin de.
- Nà bheidh, nà bheidh mé.
âTĂĄ sĂ© ag tosĂș...â Chuaigh MuirĂne go feargach agus chas go dtĂ an taobh.
- Sergey, a ligean ar dul gan kindergarten. â dĂșirt an t-ĂșinĂ©ir go gĂ©ar.
- Sea, tĂĄ tĂș, a bhuachaillĂ, leithscĂ©al a ghabhĂĄil, balbh mar thranglam trĂĄchta. Bhuel, gan aon chion. NĂ fheiceann tĂș nĂos faide nĂĄ do shrĂłn, roinneann tĂș roinnt bĂłnais foighneach. Bhuel, is rud iontach Ă© gur fĂ©idir leat brath air nĂĄ trĂ chĂ©ad an smuit. CĂ©n duine agaibh a shĂĄbhĂĄlfaidh siad? Bhuel, bâfhĂ©idir Valya, nĂ bhfaighidh sĂ ach barra seaclĂĄide Ăł Vasya. Ach nĂ fheiceann tĂș an eilifint. Is Ă© an eilifint an rud is mĂł, an eilifint! NĂl an t-airgead seo de dhĂth orm i ndĂĄirĂre, le bheith macĂĄnta. NĂ pĂosa, nĂ an rud ar fad. An bhfuil a fhios agat cĂ©n fĂĄth?
- Toisc go bhfuil tĂș leathcheann dĂșr? - rinne Marina gĂĄire.
- NĂ hea, mar cosnaĂonn eilifint i bhfad nĂos mĂł! Bhuel, smaoinigh duit fĂ©in... NĂor thĂĄinig aon duine agaibh gar do thuiscint conas nĂł cĂ©n fĂĄth ar tharla sĂ© seo. NĂ fhaca tĂș ach roinnt athruithe beaga. Go dĂreach iad siĂșd a shroich tĂș. Agus gan ach iad siĂșd a d'oirfeadh ar bhealach Ă©igin isteach i do phictiĂșr den domhan. TĂĄ na prĂłisis feicthe ag Marinka, mĂĄ tĂĄ na prĂłisis ar eolas aici. MĂĄs rud Ă© go raibh na solĂĄthrĂłirĂ cleachta le bheith ag obair leis an tĂĄbla easnaimh, ansin chonaic siad Ă©, nĂ raibh sĂ© curtha in eagar ach amhĂĄin. Bhuel, le cĂ©atadĂĄn Wheeler freisin.
â DĂĄla an scĂ©il, cĂ© hĂ© Wheeler? - rinne Kurchatov idirghabhĂĄil. - TĂĄ brĂłn orm, tĂĄ sĂ© thar a bheith suimiĂșil.
"NĂl aon smaoineamh agam ..." Shrugged Sergei. â Sa scannĂĄn âA Beautiful Mind,â ba Ă© sin ainm na saotharlainne inar chuaigh John Nash ag obair. BhĂ sĂ© riachtanach an colĂșn sa tĂĄbla a ainmniĂș ar bhealach Ă©igin, ionas go mbeadh sĂ© gearr agus gonta, mar sin d'ainmnigh mĂ© Ă©.
- An bhfuil sĂ© cosĂșil le ĂĄilleacht iontach?
- Sea, cosĂșil le ĂĄilleacht iontach. Gan ainm tĂĄ sĂ© deacair nascleanĂșint a dhĂ©anamh. Ach digress muid. NĂor thuig sibhse, a chairde, rud damanta cĂ©n fĂĄth ar tharla rath. Rud atĂĄ tĂĄbhachtach: nĂ thuigfidh tĂș. Ar dhĂĄ chĂșis. Ar dtĂșs, nĂ dhĂ©anfaidh tĂș iarracht fiĂș, tĂĄ trĂ chĂ©ad feile nĂos tĂĄbhachtaĂ duit. Ar an dara dul sĂos, nĂ thuigfidh tĂș cac, mar nĂl suim agat ann. Cad Ă© an rud is tĂĄbhachtaĂ anseo nach bhfeiceann tĂș, nach dtuigeann tĂș agus nach bhfaighidh tĂș choĂche? CĂ© atĂĄ in ann buille faoi thuairim?
- Buille faoi thuairim do cacamas fĂ©in. â NĂor lig MuirĂne suas. - Mura dteastaĂonn bĂłnas uait, sin Ă© do ghnĂł. Agus tĂĄ morgĂĄiste agam. Tabhair dom do chuid mar sin, Ăł tĂĄ tĂș chomh cliste anseo.
- Marina, a ligean ar a bheith nĂos cuiditheach. - rinne an t-ĂșinĂ©ir idirghabhĂĄil. - Sergey, le do thoil, gan tomhaiseanna. Cad Ă© an rud is tĂĄbhachtaĂ anseo, dar leat?
- Athsheinm. Scil. InniĂșlacht. TĂĄ sĂ© simplĂ ar fad. TĂĄ eilifint ĂĄirithe ann - is cuma cĂ© acu duine, teicnĂc, cur chuige nĂł fealsĂșnacht Ă© - a thug 30 lyam brabĂșis sa bhreis. CiallaĂonn sĂ© seo gur fĂ©idir leis an eilifint seo brabĂșs breise a thabhairt. Is fĂ©idir go mbeidh sĂ© in ann brabĂșs nĂos mĂł a thabhairt. Bhuel, tuigeann tĂș - nĂ mar an gcĂ©anna 30 lyams, ach freisin, ar an mbarr, a ligean le rĂĄ, 20, nĂł 50. NĂł an 30 cĂ©anna, ach i ngnĂł difriĂșil. A leithĂ©id de eilifint mhaith, ceart. CĂ© mhĂ©ad is fiĂș Ă©, dar leat?
â TĂĄ sĂ© deacair a fhreagairt, ach nĂ bhaineann an cheist le huimhir ar leith, an ea? - D'fhreagair Kurchatov. â An gciallaĂonn tĂș go gcosnaĂonn eilifint nĂos mĂł nĂĄ 30 milliĂșn?
- Sea.
- Bhuel, tĂĄ sĂ© sin soilĂ©ir. â Chlaon an t-ĂșinĂ©ir.
- Is lĂ©ir duit. Sin an fĂĄth go bhfuil tĂș rĂ©idh le trĂ mhilliĂșn a infheistiĂș san eilifint seo. Tuigeann tĂș gur fĂ©idir leis an payoff a bheith ollmhĂłr. Agus nĂ chailleann tĂș rud ar bith i ndĂĄirĂre - nĂ dhĂ©anann tĂș ach an brabĂșs a fuarthas Ăłn eilifint a athinfheistiĂș. Ach mo chomhghleacaithe, faraor, nĂ thuigeann siad Ă© seo. Ar chor ar bith. NĂl suim acu ach i dtrĂ chĂ©ad mĂ©adar cearnach.
- Sergey. - DĂșirt Kurchatov go bog. - Tuigim cad faoi a bhfuil tĂș ag caint. Ach dĂ©anaimis Ă© a dhĂ©anamh beagĂĄn nĂos simplĂ, ceart go leor? Leagann gach duine a gcuid tosaĂochtaĂ fĂ©in amach sa saol. An cuimhin leat faoin gcioch agus faoin gcorr? Agus nĂ fĂștsa atĂĄ sĂ© cinneadh a dhĂ©anamh an bhfuil sĂ© go maith nĂł go dona.
- Mar sin nĂ raibh mĂ© chun cinneadh a dhĂ©anamh. DĂreach mar go raibh a leithĂ©id de chomhrĂĄ ann - rud, dĂĄla an scĂ©il, nĂor thionscain mĂ©. NĂor phlĂ©igh mĂ© an t-ĂĄbhar seo le duine ar bith seachas Tatyana. Agus nĂ raibh sĂ© ar intinn agam. PhlĂ©igh mĂ© an chĂ©ad cheann, ach nĂ phlĂ©ifidh mĂ© an dara ceann.
- I dtéarma� Cå bhfuil an chéad eilifint?
â An cuimhin leat an tionscadal trĂĄdstĂłrais?
- TĂĄ ar ndĂłigh. Tionscadal iontach a bhĂ ann.
- An dtuigeann tĂș conas a oibrĂonn sĂ©? CĂ©n fĂĄth ar oibrigh sĂ© go lĂ©ir amach?
- Sea, nĂor scrĂobh tĂș ach barrachĂłid ar phĂosaĂ pĂĄipĂ©ir, rinne tĂș a scanadh uathoibrithe, agus sin mar a dâoibrigh sĂ©. â Rinne MuirĂne idirghabhĂĄil arĂs. - TĂĄ sĂ© soilĂ©ir mar lĂĄ.
âDiabhal, a MhĂĄire, tĂĄ tĂș ag dĂ©anamh suathaireacht... nĂ dĂ©arfaidh mĂ© cĂ©n orgĂĄn den eilifint a ndeachaigh tĂș i dteagmhĂĄil lĂ©i.â NĂ hĂ© sin an pointe ar chor ar bith. NĂ fhaca tĂș ach an mĂ©id a bhĂ tĂș in ann a thuiscint. BarrachĂłid, mar sin barrachĂłid.
- Cad a bhĂ an cheist? - D'iarr Kurchatov.
- DĂșirt mĂ© leat. NĂor chuimhin leat. CĂ©, is cosĂșil, thuig siad ansin.
"Bhuel, inis dom faoin dara eilifint seo, tuigfidh mĂ© arĂs." Geallaim a bheith nĂos aireach. Agus inis dom faoin gcĂ©ad cheann arĂs, anois tĂĄ an-suim agam - breathnĂș ar bhealach nua, na naisc, an bunĂșs, na coincheapa a fheiceĂĄil.
- Anois, ar ndĂłigh, tĂĄ suim agat. - Sergei shrugged. âAch nĂl suim agam anois.â BĂodh rĂșndiamhair ann. Nuair a labhair mĂ©, nĂor Ă©ist siad liom. Agus fiĂș dĂĄ n-Ă©istfeadh siad, cad Ă© an pointe? NĂ rĂomhchlĂĄraitheoirĂ tĂș.
- ArĂs, tĂĄ tĂș ag caint faoi rĂomhchlĂĄraitheoirĂ ...
- Bhuel, tĂĄ. Mar sin nĂ thuigeann tĂș croĂlĂĄr na gairme, mar sin nĂ fheiceann tĂș eilifintĂ, nĂl a fhios agat conas iad a chruthĂș agus, nĂos tĂĄbhachtaĂ fĂłs, iad a atĂĄirgeadh. RĂomhchlĂĄraitheoir - cad a dhĂ©anann sĂ©? Is daoine gnĂmh sibh, mar a dĂ©arfĂĄ. Is Ă© do sprioc an toradh. NĂos cruinne, nĂl sĂ© mar sin: nĂl i do sprioc ach an toradh. Agus is Ă© mo sprioc, mar rĂomhchlĂĄraitheoir, uirlis a thĂĄirgeann torthaĂ. Uirlis is fĂ©idir a athĂșsĂĄid. Uirlis is fĂ©idir a neadĂș in uirlisĂ eile. Eilifint, i mbeagĂĄn focal. Is fĂ©idir a carn suas carn mĂłr de... BrabĂșs. Agus nĂl ach suim agatsa, a dhaoine gnĂmh, sa charn seo.
- Ach nĂl eilifint agat. - ar lean Sergei. - Agus tĂĄ go leor le carnadh suas. Mar sin duitse, guĂm do phardĂșn, bain dĂot do chuid pants, suigh sĂos agus dĂ©an iarracht an carn seo a charnadh duit fĂ©in. FostaĂonn tĂș fostaithe, agus nĂos mĂł acu, boilscĂonn foireann do ranna ionas gur fĂ©idir le gach duine suĂ le chĂ©ile, ghualainn le gualainn, agus torthaĂ a thĂĄirgeadh. Cuir anseo na frĂĄsaĂ ĂĄille seo go lĂ©ir faoi conas nach bhfuil am agat do shĂĄbh a ghĂ©arĂș, caithfidh tĂș an fhoraois a ghearradh sĂos. Seo Ă© an toradh. TĂĄ eilifint agam. TĂĄ an carn agat a charn mo eilifint suas. TĂĄ tĂș ag iarraidh an carn seo a roinnt anois. NĂl suim agam sa chnuasach seo ar chor ar bith. TĂĄ suim agam sa chĂ©ad easpag eile. Forc eilifint.
- Cad? Forc? â a d'fhiafraigh an t-ĂșinĂ©ir. - Forc?
- Bhuel, tĂĄ. Seo Ă© an t-ainm a thugtar ar chĂłip den chlĂĄr a bhaineann leis an bhfoinse. Cruthaithe lena mhodhnĂș ar choinnĂollacha nua. Is fĂ©idir tionchar a imirt ar an bhfoinse - mĂĄ cheadaĂonn sĂ© Ă©. Is forc den eilifint a thug ord chuig an stĂłras Ă© an t-eilifint seo againne le haghaidh 30 lyams. Ach nĂl a fhios ag Ă©inne faoi seo ach mise. Is Ă© sin, go garbh, tĂĄ mo straitĂ©is ĂĄ cur i bhfeidhm agam cheana fĂ©in. TĂĄ a fhios agam cheana fĂ©in conas elephants a chruthĂș agus, ina theannta sin, a n-airĂonna agus a modhanna a oidhreacht. Agus anseo tĂĄ tĂș, a bunch. Bain taitneamh as. Comhroinn.
Go tobann d'oscail an doras agus pléasctha Vasya isteach.
- A chairde, tĂĄ brĂłn orm. - a dĂșirt sĂ© os ard, ag dĂ©anamh a bhealach ar feadh na cathaoireacha. - Ăbhar prĂĄinneach a bhĂ ann!
Shroich sĂ© Svetlana Vladimirovna, chuir sĂ© rud Ă©igin ina lĂĄmh, muttered rud Ă©igin inchloiste ar Ă©igean ina cluas agus shuigh sĂos ar chathaoir folamh. Phioc an stiĂșrthĂłir a mĂĄla den urlĂĄr agus chuir sĂ a lĂĄmh ann, ach de rĂ©ir dealraimh chuaigh rud Ă©igin mĂcheart, mar go raibh an caoineadh nĂĄireach a bhĂ ag siren alĂĄraim cairr le cloisteĂĄil Ăłn tsrĂĄid.
Go tobann thosaigh Svetlana Vladimirovna ag blush, rummaged frantically ina mĂĄla, thĂłg amach eochair an ghluaisteĂĄin, thosaigh ag piocadh na cnaipĂ go lĂ©ir i ndiaidh a chĂ©ile, ach nĂor stop an caoineadh. Ba Ă Marina an chĂ©ad duine a bhris sĂos - sheas sĂ suas, chuaigh sĂ go dtĂ an fhuinneog agus d'fhĂ©ach sĂ ar fhoinse an torainn.
- Cool. - dĂșirt sĂ. â GLC Ășrnua gan uimhreacha. Beag dearg. Is mise, b'fhĂ©idir, Svetlana Vladimirovna? Is maith liom. A chara amhĂĄin, nĂos mĂł nĂĄ trĂ mhilliĂșn, d'fhĂ©ach mĂ© le dĂ©anaĂ. Eh...
NĂ fĂ©idir ach le hĂșsĂĄideoirĂ clĂĄraithe pĂĄirt a ghlacadh sa suirbhĂ©.
Ba mhaith liom i ndĂĄirĂre Ă© a cheangal le roinnt mol speisialaithe. Ach tĂĄ sĂ© suas chun tĂș
-
Cling
-
TĂ©igh trĂd an bhforaois, tĂłgĂĄlaĂ eilifint
VĂłtĂĄil 170 ĂșsĂĄideoir. Staon 42 ĂșsĂĄideoir.
Ar mhaith leat eipeasĂłid ina bhfuil an eilifint ĂĄirithe seo?
-
TĂĄ
-
TĂ©igh trĂd an bhforaois, tĂłgĂĄlaĂ eilifint
VĂłtĂĄil 219 ĂșsĂĄideoir. Staon 20 ĂșsĂĄideoir.
Foinse: will.com