ʻO ka papahana Debian ua hoʻomaka i kahi balota laulā ma ke kumuhana o ka hoʻolako ʻana i ka firmware ponoʻī

ʻO ka papahana Debian объявил о проведении общего голосования (GR, general resolution) разработчиков проекта по вопросу поставки проприетарных прошивок в составе официальных установочных образов и live-сборок. До 2 сентября продлится фаза обсуждения выставленных на голосование пунктов, после чего начнётся сбор голосов. Право голоса имеют около тысячи разработчиков, участвующих в сопровождении пакетов и поддержании инфраструктуры Debian.

Последнее время производители оборудования всё чаще прибегают к использованию внешних прошивок, загружаемых операционной системой, вместо поставки прошивок в постоянной памяти на самих устройствах. Подобные внешние прошивки необходимы многим современным графическим, звуковым и сетевым адаптерам. При этом неоднозначен вопрос, насколько поставка проприетарных прошивок соотносится с требованием поставки только свободного ПО в основных сборках Debian, так как прошивки выполняются на аппаратных устройствах, а не в системе, и относятся к оборудованию. На современных компьютерах, оснащённых даже полностью свободными дистрибутивами, выполняются прошивки, встроенные в оборудование. Разница лишь в том, что одни прошивки загружаются операционной системой, а другие уже прошиты в ПЗУ или Flash-память.

До сих пор проприетарные прошивки не включались в состав официальных установочных образов Debian и поставлялись в отдельном репозитории non-free. Установочные сборки с проприетарными прошивками имеют статус неофициальных и распространяются отдельно, что приводит к путанице и создаёт трудности у пользователей, так как во многих случаях полноценной работы современного оборудования можно добиться только после установки проприетарных прошивок. Подготовкой и сопровождением неофициальных сборок с проприетарными прошивками занимается проект Debian, что требует дополнительной траты ресурсов на сборку, тестирование и размещение неофициальных сборок, дублирующих официальные.

Ua ala mai kahi kūlana i ʻoi aku ka maikaʻi o nā hale kūʻokoʻa ʻole no ka mea hoʻohana inā makemake ʻo ia e hoʻokō i ke kākoʻo maʻamau no kāna mau lako, a ʻo ka hoʻokomo ʻana i nā hale hana mana i manaʻo ʻia e alakaʻi pinepine i nā pilikia me ke kākoʻo ʻenehana. Eia kekahi, ʻo ka hoʻohana ʻana i nā ʻaha hui ʻole e hoʻopilikia i ka hoʻokō ʻana i ka maikaʻi o ka hāʻawi ʻana i nā polokalamu open source wale nō a alakaʻi ʻole i ka hoʻolaha ʻana o ka lako polokalamu ponoʻī, no ka mea, loaʻa ka mea hoʻohana, me ka firmware, kahi waihona pili ʻole me ka ʻole lako polokalamu manuahi.

No ka hoʻoponopono ʻana i ka pilikia me ka hoʻāla ʻana no nā mea hoʻohana o ka waihona manuahi ʻole i ka hihia o ka hoʻohana ʻana i ka firmware non-free firmware, ua manaʻo ʻia e hoʻokaʻawale i ka firmware proprietary mai ka waihona manuahi ʻole i loko o kahi ʻāpana ʻokoʻa ʻole-free-firmware a hāʻawi kaʻawale. , me ka koi ʻole i ka hoʻāla ʻana o ka waihona manuahi ʻole. E pili ana i ka hāʻawi ʻana i ka firmware proprietary i nā hui hoʻonohonoho, ʻekolu mau koho no nā loli i kau ʻia no ke koho balota:

  • E hoʻokomo i nā pūʻolo firmware manuahi ʻole i loko o ka media hoʻonohonoho kūhelu. E hoʻouna ʻia kahi kiʻi hoʻokomo hou e komo pū ana me ka firmware manuahi ʻole ma kahi o ke kiʻi i loaʻa nā lako polokalamu manuahi. Inā loaʻa iā ʻoe nā lako e koi ana i ka firmware o waho e hana, e hoʻohana ʻia ka hoʻohana ʻana i ka firmware proprietary i koi ʻia e ka paʻamau. I kēia hihia, i ka wā boot, e hoʻohui ʻia kahi hoʻonohonoho e hiki ai iā ʻoe ke hoʻopau loa i ka hoʻohana ʻana i ka firmware non-free. I mea e hiki ai i ka mea hoʻohana ke hana i kahi koho ʻike, e hoʻokaʻawale maopopo ka mea hoʻonohonoho i ka firmware manuahi a me ka manuahi ʻole, a hōʻike pū i ka ʻike e pili ana i ke ʻano o ka firmware e hoʻouka ʻia. Ma hope o ka hoʻokomo ʻana i ka ʻōnaehana, ua manaʻo ʻia e hoʻohui i kahi waihona waihona non-free-firmware i nā kumu kumu.list file ma ke ʻano maʻamau, e hiki ai iā ʻoe ke loaʻa i nā mea hou firmware e hoʻoponopono ai i nā nāwaliwali a me nā hewa nui.
  • E hoʻomākaukau i kahi kiʻi hoʻokomo me ka firmware manuahi ʻole, e like me ka mea i wehewehe ʻia ma ka helu 1, akā hāʻawi kaʻawale, ʻaʻole ma kahi o kahi kiʻi i loaʻa nā lako polokalamu manuahi. Manaʻo ʻia e hāʻawi i ke kūlana kūhelu i ke kiʻi hoʻonohonoho hou me ka firmware proprietary, akā e hoʻomau i ka hoʻolako ʻana i ka mana kahiko o ke kiʻi kūhelu, ʻaʻole i hoʻokomo i ka firmware proprietary. I mea e maʻalahi ai ka ʻike ʻana o ka poʻe hou, e hōʻike ʻia ke kiʻi me ka firmware ma kahi ʻike ʻia. E hāʻawi ʻia ke kiʻi me ka firmware ʻole ma ka ʻaoʻao download like, akā ma ke ʻano he haʻahaʻa haʻahaʻa.
  • Разрешить проекту Debian создать отдельный установочный образ, включающий пакеты из секции non-free, который будет доступен для загрузки помимо установочного образа, содержащего только свободное ПО. Загрузка будет организована таким образом, чтобы пользователь до начала загрузки получил информацию о том, какой из образов содержит только свободное ПО.

    Source: opennet.ru
  • E kūʻai i ka hoʻokipa hilinaʻi no nā pūnaewele me ka pale DDoS, nā kikowaena VPS VDS 🔥 E kūʻai i ka hoʻokipa pūnaewele hilinaʻi me ka pale DDoS, nā kikowaena VPS VDS | ProHoster