OpenZFS 프로젝트는 정치적 올바름으로 인해 코드에서 "노예"라는 단어에 대한 언급을 제거했습니다.

Мэттью Аренс (Matthew Ahrens), один из двух изначальных авторов файловой системы ZFS, 지출하다 청소 исходных текстов OpenZFS (ZFS on Linux) от употребления слова «slave», которое теперь воспринимается как неполиткорректное. По мнению Мэттью последствия человеческого рабства продолжают сказываться на обществе и в современных реалиях термин «slave» в компьютерных программах является дополнительным упоминанием о неприятном человеческом опыте.

Вместо термина «slave» в ZFS теперь используется слово «dependent». Из видимых изменения можно отметить переименование скрипта zpool.d/slaves, который теперь называется «dm-deps» по аналогии с «dmsetup deps». Вместо выражения «slave devices» в документации и информационных сообщениях применена фраза «dependent (underlying) devices». В заголовочном файле «freebsd/spl/sys/dkio.h» параметр dki_slave просто удалён из структуры dk_cinfo без предоставления замены. Вместо команды «zpool iostat -vc slaves» предложено использовать «zpool iostat -vc size».

Ссылки на каталог «/sys/class/block/$dev/slaves» сохранены, так как имя данного каталога в иерархии sysfs определяется ядром Linux и неподвластно для изменения разработчиками OpenZFS. Без использования данного каталога можно обойтись, так как те же сведения можно получить через команду «dmsetup deps», но выполнение dmsetup требует повышенных привилегий, в то время как каталог в /sys/ доступен на чтение любым пользователям.

Напомним, что неделю назад от терминов whitelist/blacklist и master/slave избавились разработчики языка Go, а до этого от использования master/slave в коде отказались проекты Python, 드루팔, 장고, CouchDB, 소금, 미디어 위키 и Redis. В DNS-сервере BIND вместо «master/slave» более предпочтительными теперь 아르 термины «primary/secondary».
인터넷 프로토콜과 아키텍처를 개발하는 IETF(Internet Engineering Task Force) 위원회는, предложил "화이트리스트/블랙리스트" 및 "마스터/슬레이브"라는 용어에 대한 대안으로 사양에서 사용하는 것이 좋습니다. "마스터/슬레이브" 대신 "기본/보조", "리더/팔로워"를 사용하는 것이 좋습니다.
"활성/대기"
"기본/복제본",
"작가/독자",
"코디네이터/작업자" 또는
"부모/도우미", "블랙리스트/화이트리스트" 대신 "차단 목록/허용 목록" 또는 "차단/허용".

Примечательно, что на GitHub число противников немного перевешивает сторонников переименования: 42 разработчика одобрили изменение, а 48 высказались против. Сторонники избавления от слова «slave» считают, что использование данного термина недопустимо, так как он заставляет некоторых людей чувствовать себя ущемлёнными и навевает воспоминания о былой дискриминации. В обществе указанное слово начало считаться оскорбительным и вызывает осуждение.

Противники переименования считают, что не следует смешивать политику и программирование, это лишь термины, значение которых уже устоялось в компьютерной технике, а негативная коннотация навязывается искусственными представлениями о политической корректности, мешающими использованию простого английского языка. Слово «slave» многогранно и несёт в себе несколько значений, которые применяются в зависимости от контекста. Без контента слова не имеют значения и слово оскорбительно только если контекст оскорбителен. Термин «slave» уже около 50 лет используется в компьютерных системах и в контексте IT воспринимается как «ведомый», а не «раб». Если допустить искажение контекста, то можно дойти до того, что любое слово может быть вырвано из контекста, подано в извращённом смысле и представлено как оскорбительное.

출처 : opennet.ru

코멘트를 추가