Richard Hamming. "Net existent Kapitel": Wéi mir wëssen wat mir wëssen (11-20 Minutten aus 40)


Начало тут.

10-43: Кто-то говорит: «Учёный знает науку, как рыба знает гидродинамику». Тут нет никакого определения Науки. Я открыл для себя (я думаю, что говорил вам об этом ранее), где-то в старшей школе разные учителя говорили мне о различных предметах, и я мог видеть, что разные учителя говорили об одних и тех же предметах по-разному. Более того, в то же время я смотрел на то, что мы делали, и это снова было что-то другое.

Теперь, вы, наверное, сказали: «мы делаем эксперименты, вы смотрите на данные и формируете теории». Это, скорее всего, чепуха. Прежде чем вы сможете собрать нужные данные у вас должна быть теория. Вы не можете просто собрать случайный набор данных: цвета в этой комнате, вид следующей увиденной птицы и т.д., ожидая, что они несут в себе какой-то смысл. Вы должны иметь какую-то теорию, прежде чем собирать данные. Более того, вы не можете интерпретировать результаты экспериментов, которые вы можете сделать, если у вас нет теории. Эксперименты – это теория, прошедшая весь путь от начала до конца. У вас имеются предвзятые представления и вы должны интерпретировать события с учётом этого.

Вы приобретаете огромное количество предвзятых представлений из космогонии. Примитивные племена рассказывают различные истории около костра, и дети слышат их, и учатся нравам и обычаям (Этосу). Если вы находитесь в большой организации, вы учитесь правилам поведения, в значительной степени, глядя на поведение других людей. Становясь старше, вы не всегда можете остановиться. Я склонен думать, что когда я смотрю на дам моего возраста, я могу видеть отблеск того, какие платья были в моде в те дни, когда эти дамы учились в колледже. Я, может быть, обманываю себя, но я склонен так думать. Вы все видели старых Хиппи, которые до сих пор одеваются и ведут себя так, как было принято вести себя в то время, когда формировалась их личность. Это удивительно, как много вы приобретаете таким образом, и даже не подозреваете об этом, и как тяжело старым леди расслабиться и оставить свои привычки, признав, что они давно уже не являются общепризнанным поведением.

Знание – это очень опасная вещь. Оно приходит со всеми услышанными вами ранее предрассудками. Например, у вас есть предубеждение что А предшествует Б и А это причина Б. Хорошо. День неизменно следует за ночью. Является ли ночь причиной дня? Или день причиной ночи? Нет. И другой пример, который мне очень нравится. Уровень реки Пото’мак очень хорошо коррелирует с количеством телефонных звонков. Телефонные звонки вызывают рост уровня реки, поэтому мы расстраиваемся. Телефонные звонки не вызывают рост уровня реки. Идёт дождь и по этой причине люди чаще звонят в службу такси и по другим сопутствующим причинам, например, сообщают близким, что из-за дождя им придётся задержаться или что-нибудь вроде этого, и дождь вызывает подъём уровня реки.

Идея о том, что вы можете назвать причину и следствие из-за того, что одно предшествует другому, может быть ошибочной. Это требует некоторой осторожности в анализе и вашем мышлении и может повести вас неверным путём.

В доисторический период люди, по-видимому, одушевили деревья, реки и камни, всё потому что они не могли объяснить происходившие события. Но Духи, видите ли, имеют свободную волю, и таким образом было объяснено происходящее. Но со временем мы пытались ограничивать духов. Если вы делали положенные воздушные пассы руками, тогда духи делали то-то и то-то. Если вы произносили правильные заклинания, дух дерева будет делать то-то и то-то и всё повторится. Или, если вы посадили растения в полнолуние, урожай будет лучше или что-то в этом роде.

Возможно, эти представления до пор сих висят грузом на наших религиях. У нас их довольно много. Мы поступаем правильно по отношению к богам или боги даруют нам блага, которые мы просим, при условии, конечно, что мы поступаем правильно по отношению к нашим близким. Таким образом, множество древних богов стали Единым Богом, несмотря на то, что есть Христианский Бог, Аллах, единый Будда, хотя сейчас у них есть череда Будд. Большая или меньшая часть слилась в единого Бога, но у нас всё ещё довольно много чёрной магии вокруг. Мы имеем много черной магии в форме слов. К примеру, у вас есть сын по имени Чарльз. Вы знаете, что если вы остановитесь и подумаете, что Чарльз это не сам ребёнок. Чарльз – это имя ребёнка, но это не одно и то же. Тем не менее, очень часто чёрная магия связана с использованием имени. Я записываю чьё-то имя и сжигаю это или делаю что-то ещё, и это каким-то образом должно повлиять на человека.

Или у нас есть симпатическая магия, когда что-то одно выглядит похожим на другое, и, если я возьму это и съем, то произойдут определённые события. Значительная часть лекарств в ранние дни были именно гомеопатией. Если что-то выглядит похожим на другое, это будет вести себя иначе. Ну, вы знаете, что это не очень-то хорошо работает.

Я упомянул Канта, написавшего целую книгу «Критика Чистого Разума», которую он предпринял в большом, толстом томе на трудном для восприятия языке, о том, откуда мы знаем, что знаем и что мы оставляем данный предмет без внимания. Я не думаю, что это очень популярная теория о том, как вы можете быть уверены в чём-то. Я приведу пример диалога, который я использовал несколько раз, когда кто-нибудь говорил, что он уверен в чём-либо:

— Я вижу, что вы абсолютно уверены?
— Никаких сомнений.
— Никаких сомнений, хорошо. Мы можем записать на бумагу, что если вы ошибаетесь, вы, во-первых, отдадите все ваши деньги и, во-вторых, вы совершите самоубийство.

Неожиданно, они не хотят делать это. Я говорю: но вы же были уверены! Они начинают болтать ерунду и, я думаю, вы можете видеть почему. Если я спрашиваю о чём-то, в чем вы были абсолютно уверены, тогда вы говорите: «Хорошо, хорошо, возможно я уверен не на 100%».
Вам знакомы некоторое число религиозных сект, которые думают, что конец близок. Они продают всё своё имущество и отправляются в горы, и мир продолжает существовать, они возвращаются и начинают всё сначала. Это случалось много раз и несколько раз на моём веку. Различные группы, которые делали это, были уверены, что миру приходит конец и этого не происходило. Я стараюсь убедить вас, что абсолютного знания не существует.

Давайте взглянем внимательнее на то, чем занимается наука. Я сказал вам, что, на самом деле, прежде чем начать измерения нужно сформулировать теорию. Давайте посмотрим, как это работает. Производятся некоторые эксперименты и получаются некоторые результаты. Наука пытается сформулировать теорию, обычно в виде формулы, которая охватывает эти случаи. Но ни один из последних результатов не может гарантировать следующий.

В математике есть так называемая математическая индукция, которая, если вы делаете множество допущений, позволяет доказать, что определённое событие будет происходить всегда. Но сначала необходимо принять множество различных логических и прочих допущений. Да, математики могут в этой крайне искусственной ситуации доказать правильность для всех натуральных чисел, но вы не можете ожидать что физик также сможет доказать, что это будет всегда случаться. Неважно сколько раз вы роняете мяч, нет гарантии, что следующий физический объект, который вы уроните, вы знаете лучше предыдущего. Если я удерживаю воздушный шарик, и отпущу его, он полетит вверх. Но у вас сразу же возникнет алиби: «О, но всё падает, кроме этого. И вы должны сделать исключение для этого предмета.

В науке полным-полно подобных примеров. И это проблема, границы которой нелегко определить.

Теперь, когда мы попытались и проэкзаменовали, что вы знаете, мы застываем перед необходимостью использовать слова для описания. И эти слова могут иметь значения отличные от тех, которыми вы их наделяете. Разные люди могут использовать одни и те же слова в разных значениях. Один из способов избавления от подобного недопонимания, когда у вас в лаборатории есть два человека, спорящих о каком-либо предмете. Недопонимание останавливает их и заставляет в большей или меньшей степени прояснить, что они имеют ввиду, говоря о различных вещах. Нередко вы можете обнаружить, что они подразумевают не одно и то же.

Они спорят о разных интерпретациях. Затем аргументы сдвигаются к тому, что это значит. После прояснения значений слов, вы намного лучше понимаете друг друга, и можете поспорить о смысле, — да, эксперимент говорит одно, если вы понимаете это таким образом, или эксперимент говорит другое, если вы понимаете это другим образом.

Но вы поняли тогда лишь два слова. Слова служат нам очень плохую службу.

Fir weidergitt ...

За перевод спасибо Artem Nikitin.

Wien wëll hëllefen mat Iwwersetzung, Layout a Verëffentlechung vum Buch - schreiwen an PM oder Email [Email geschützt]

Mir hunn iwwregens och d'Iwwersetzung vun engem anere coole Buch lancéiert - "D'Dreammaschinn: D'Geschicht vun der Computerrevolutioun")

Mir sichen besonnesch déi, déi hëllefen iwwersetzen Bonus Kapitel, déi nëmmen op Video ass. (Transfert fir 10 Minutten, déi éischt 20 si scho geholl)

Inhalter vum Buch an iwwersat KapitelenViruerteel

  1. Intro zu The Art of Doing Science and Engineering: Learning to Learn (28. Mäerz 1995) Iwwersetzung: Kapitel 1
  2. "Foundations of the Digital (Discrete) Revolution" (30. Mäerz 1995) Kapitel 2. Fundamentals vun der digitaler (diskret) Revolutioun
  3. "Geschicht vun Computeren - Hardware" (31. Mäerz 1995) Kapitel 3. Geschicht vun Computeren - Hardware
  4. "Geschicht vun Computeren - Software" (4. Abrëll 1995) Kapitel 4. Geschicht vun Computeren - Software
  5. "Geschicht vun Computeren - Uwendungen" (6. Abrëll 1995) Kapitel 5: Geschicht vun Computeren - Praktesch Uwendungen
  6. "Kënschtlech Intelligenz - Deel I" (7. Abrëll 1995) Kapitel 6. Kënschtlech Intelligenz - 1
  7. "Kënschtlech Intelligenz - Deel II" (11. Abrëll 1995) Kapitel 7. Kënschtlech Intelligenz - II
  8. "Kënschtlech Intelligenz III" (13. Abrëll 1995) Kapitel 8. Kënschtlech Intelligenz-III
  9. "n-Dimensional Space" (14. Abrëll 1995) Kapitel 9. N-dimensional Raum
  10. "Coding Theory - The Representation of Information, Part I" (18. Abrëll 1995) Kapitel 10. Kodéierungstheorie - I
  11. "Coding Theory - The Representation of Information, Part II" (20. Abrëll 1995) Kapitel 11. Kodéierung Theorie - II
  12. "Feeler-Korrigéiere Coden" (21. Abrëll 1995) Kapitel 12. Feeler Korrektur Coden
  13. "Information Theory" (25. Abrëll 1995) Gemaach, alles wat Dir maache musst ass et ze publizéieren
  14. "Digital Filters, Part I" (27. Abrëll 1995) Kapitel 14. Digital Filtere - 1
  15. "Digital Filters, Part II" (28. Abrëll 1995) Kapitel 15. Digital Filtere - 2
  16. "Digital Filters, Part III" (2. Mee 1995) Kapitel 16. Digital Filtere - 3
  17. "Digital Filter, Deel IV" (4. Mee 1995) Kapitel 17. Digital Filtere - IV
  18. "Simulatioun, Deel I" (5. Mee 1995) Kapitel 18. Modelléierung - I
  19. "Simulatioun, Deel II" (9. Mee 1995) Kapitel 19. Modeller - II
  20. "Simulatioun, Deel III" (11. Mee 1995) Kapitel 20. Modeller - III
  21. "Fiber Optics" (12. Mee 1995) Kapitel 21. Fiberoptik
  22. "Computer Aided Instruction" (16. Mee 1995) Kapitel 22: Computer Assisted Instruction (CAI)
  23. "Mathematik" (18. Mee 1995) Kapitel 23. Mathematik
  24. "Quantemechanik" (19. Mee 1995) Kapitel 24. Quantemechanik
  25. "Kreativitéit" (23. Mee 1995). Iwwersetzung: Kapitel 25. Kreativitéit
  26. "Experten" (25. Mee 1995) Kapitel 26. Experten
  27. "Unreliable Data" (26. Mee 1995) Kapitel 27. Onverlässeg Donnéeën
  28. "System Engineering" (30. Mee 1995) Kapitel 28. Systemer Engineering
  29. "Dir kritt wat Dir moosst" (1. Juni 1995) Kapitel 29: Dir kritt wat Dir moosst
  30. "Wéi wësse mir wat mir wëssen" (Juni 2, 1995) iwwersetzen an 10 Minutte Stécker
  31. Hamming, "Dir an Är Fuerschung" (6. Juni 1995). Iwwersetzung: Dir an Är Aarbecht

Wien wëll hëllefen mat Iwwersetzung, Layout a Verëffentlechung vum Buch - schreiwen an PM oder Email [Email geschützt]

Source: will.com

Setzt e Commentaire