Fa'aaogaina o faiga fa'ailoga fa'alilolilo PKCS#11 i luga o le fa'avae Android

Fa'aaogaina o faiga fa'ailoga fa'alilolilo PKCS#11 i luga o le fa'avae Android Ua oʻo mai le taimi e faʻaaoga ai cryptographic PKCS#1 masini1 и на платформе AndroidAtonu e fai mai nisi e leai ni fa'ailoga masini mo Android. Но, если это и так, то это только временное явление. Но уже сегодня можно поставить программный токен или использовать fa'ailoga ao. Talu mai le aoga cryptoarmpkcs-A разрабатывается для платформы Android с использованием Androwish на скриптовом языке Tcl/Tk, то для подключения токенов используется пакет TclPKCS11 lomiga 1.0.1.

I lenei tulaga, e leai se gaioiga o le afifi na manaʻomia. Pau lava le mea na fai o le faʻaopoopoina o se faʻamatalaga i le poloketi e fausia ai le faletusi pusa o loʻo tusia i le gagana Si, lalo Android и сам дистрибутив библиотеки. В этот же проект было решено добавить и библиотеки программного ls11sw2016 и облачного ls11cloud токенов для различных платформ.

O isi mea uma e faigofie. Matou te faʻaopoopoina faʻamau mo le filifilia o se faʻailoga galue i le faamalama lona lua ma maua:

  • polokalame fa'ailoga ls11sw2016;
  • faailoga ao ls11cloud;
  • isi fa'ailoga PKCS11#11.

Fa'aaogaina o faiga fa'ailoga fa'alilolilo PKCS#11 i luga o le fa'avae Android

E ala i le faaletonu, e feso'ota'i se faailoga software. Afai e le'i faia muamua, o le a uunaia oe e amatalia. Sei matou faamanatu atu lena mea fa'ailoga fa'ailoga e aofia ai le tu'uina atu o se fa'ailoga ma le setiina o se fa'ailoga PIN fa'aoga:

Fa'aaogaina o faiga fa'ailoga fa'alilolilo PKCS#11 i luga o le fa'avae Android

Manatua o le polokalame faʻailoga na fausia e tusa ai ma fautuaga a le PKCS#11 v.2.40 ma le TK-26. Ina ia maua faʻamatalaga atoatoa e uiga i le faʻailoga, e aofia ai ma masini faʻapipiʻi lagolago, naʻo le kiliki i luga o le "About the token and its cryptography" button i le lisi autu ("Functional"). I aso nei, e leai se faʻailoga faʻapipiʻi e tasi e lagolagoina le cryptography a Rusia o loʻo i ai lenei faʻatinoga:

Fa'aaogaina o faiga fa'ailoga fa'alilolilo PKCS#11 i luga o le fa'avae Android

O le fesili e tulaʻi mai: - faʻafefea ona faʻapipiʻi se tusi faamaonia patino i luga o se faailoga. E lua filifiliga. O le filifiliga muamua o le fa'aulufale mai lea o le tusi pasi lava ia ma lana pa'aga autu e ala ile koneteina PKCS#12 (le fa'amau "Galue ma le PKCS12/PFX"):

Fa'aaogaina o faiga fa'ailoga fa'alilolilo PKCS#11 i luga o le fa'avae Android

O le filifiliga lona lua e aofia ai le faia o se talosaga (PKCS#10) mo se tusi faamaonia O lenei filifiliga (galuega "Talosaga Tusi Faamaonia") o loʻo tuʻuina atu mo le faʻatupuina o se paʻaga autu i luga o le faʻailoga:

Fa'aaogaina o faiga fa'ailoga fa'alilolilo PKCS#11 i luga o le fa'avae Android

Ole taimi nei e mafai ona e fa'asaoina le talosaga ile flash drive ma alu i nofoaga autu o tusipasi mo se tusi faamaonia. Afai e te faʻaogaina le tusi faamaonia mo faʻamoemoega suʻega poʻo totonu, e mafai foi ona e faʻaogaina le aoga e tuʻuina atu ai se tusi faamaonia CAFL63. O le tusi faamaonia e maua mai e faaulufale mai i luga o le faailoga i le "View Request/Certificate" tab:

Fa'aaogaina o faiga fa'ailoga fa'alilolilo PKCS#11 i luga o le fa'avae Android

E mafai nei ona e sainia pepa ma tusi faamaonia o loʻo teuina i luga o le faʻailoga e faʻaaoga ai le tab "Saini se pepa".

I le isi tusiga o le a matou taʻuina atu ia te oe le auala e faʻafesoʻotaʻi ai i se faʻailoga ao. Ma o le fesili o le tuʻuina atu o galuega faʻavae tusi pasi i luga o le telefoni feaveaʻi o loʻo tatala pea. Pe tatau ea lenei mea?

Обновленную версию утилиты cryptoarmpkcs-A для платформы Android можно скачать здесь:

PS Faasaoina le ogalaau

Mo le fausiaina o le afifi, faʻaaoga le aoga o ponaivi mai AndroWish SDK. После успешной сборки пакета появляется кнопка «Install & run», после нажатия которой открывается окно журнала, в котором отображаются выходные данные adb logcat (средства ведения журнала Android Debug Bridge). Недостатком этого экрана является то, что в нем сложно найти сообщение об ошибке, особенно с включенным флажком «V» (verbose). Поэтому была добавлена кнопка «Save», которая сохраняет журнал в файле /tmp/logBone.txt (речь идет о Linux):

Fa'aaogaina o faiga fa'ailoga fa'alilolilo PKCS#11 i luga o le fa'avae Android

Faatasi ai ma le oʻo mai o lenei faʻamau, o le faagasologa o le debugging o le talosaga ua matua faafaigofieina.

Ina ia faʻaopopo se faʻamau, naʻo le faʻaopoopoina o le code lea i le faila o ponaivi pe a uma le laina 2591:

	    ttk::button $l.frame.clear -text "Clear" -width 6 
		-command [list adb_logcat_clear $l.text]
#Добавленный код
	    ttk::button $l.frame.save -text "Save" -width 6 
		-command [list adb_logcat_save $l.text]

	    ttk::button $l.frame.run -text "Run" -width 6 
		-command [list adb_logcat_run $l]

O le adb_logcat_save save command e pei o lenei:

proc adb_logcat_save {text} {
    set tt [$text get 1.0 end]
    set file "/tmp/logBone.txt"
    file delete -force $file
  #Собственно запись в файл
    set fd [open $file w]
    chan configure $fd -translation binary
    puts -nonewline $fd $tt
    close $fd
}

puna: www.habr.com

Faʻatau talimalo faʻatuatuaina mo nofoaga ma DDoS puipuiga, VPS VDS servers 🔥 Fa'atau le 'upega tafa'ilagi talimalo fa'atuatuaina ma le puipuiga DDoS, 'au'aunaga VPS VDS | ProHoster