Праздник или выходной?

Приближается Первое Мая, уважаемые хабробвчане. Не так давно я прояснил для себя, как важно продолжать задавать себе простые вопросы, даже если кажется, что ответ нам уже известен.

Праздник или выходной?

Итак, что мы празднуем?

Для правильного понимания, нам потребуется хотя бы издалека взглянуть на историю вопроса. Даже для поверхностного, но правильного понимания нужно найти первоисточник. Не хотел бы показаться банальным, но запросы «в лоб» о 1 мая не являются эффективным путем познания. Правильными ключевыми словами будут «Бунт на Хеймаркет».

Кратко суть. Чикаго, 1 мая 1886 года

Рабочий день систематически длится около 15 часов, заработные платы низкие, социальные гарантии отсутствуют.

Сегодня работник, привыкнув к современным условиям труда как к данности, может представить себя на месте рабочих 19 века. Такой вот мысленный эксперимент — оцени масштаб проблемы, приближающийся к личной, а при наличии семьи, семейной трагедии человека, который, имея свободу, не имеет свободного времени и материальных средств.

Конечно, начались митинги и забастовки. Не хотелось бы копировать текст уже хорошо написанной статьи, поэтому предлагаю заинтересованным перейти по ссылке «Бунт на Хеймаркет«. Там есть достаточно: митинг, полиция, провокатор, бомба, стрельба, оговор и смертная казнь невиновных.

Американская пресса набросилась на всех левых без разбора. Судьи и присяжные были настроены против обвиняемых, персону бросившего бомбу даже не пытались установить, прошения о проведении суда над каждым обвиняемым отдельно были отклонены. Линия обвинения строилась на том, что раз обвиняемые не приняли мер к розыску террориста в своих рядах, значит они были в сговоре с ним.

Из подсудимых только Филден и Парсонс были этническими англичанами, все остальные — уроженцами Германии, из которых только Неебе родился в США, а другие были иммигрантами. Это обстоятельство, а также то, что сам митинг и анархистские публикации были адресованы немецкоязычным рабочим обусловили то, что американская публика в большинстве своём проигнорировала произошедшее и благосклонно отнеслась к последовавшим казням, если где-то происходило оживление рабочего движения в поддержку подсудимых, то за рубежом — в Европе.

В память об этом событии первым Парижским конгрессом II Интернационала в июле 1889 года было принято решение о проведении ежегодных демонстраций в день 1 мая. Этот день был объявлен международным праздником всех трудящихся.

Иногда встречаются мнения, что в России этот праздник был заимствован в революционный период, мол, ничего у нас сами придумать не могут. Отмечу, что во-первых «День международной солидарности трудящихся» нельзя заимствовать, к нему можно только присоединиться, а во-вторых, Первое мая отметили впервые В Российской империи в 1890 году в Варшаве проведением стачки 10 тыс. рабочих.

Согласно оценкам некоторых СМИ, для большинства граждан России этот день — всего лишь повод для развлечений, дополнительный выходной и начало дачно-огородного сезона. Думаю, что причина в основном в недостаточной просвещенности в истории вопроса. Общественное устройство, мир стал лучше, борьба против угнетения далась в странах по всему миру разной ценой. Определенно, тут есть, за что быть благодарными, что ценить и беречь.

Товар — Деньги — Товар

«Продайте себя». Слышали ли что-нибудь подобное на собеседовании? Скорее всего вам повезло, айтишники в этом вопросе более адекватны, но, если речь идет о вакансии менеджера по продажам или маркетолога, такое встречается. Да, конечно, стоит понимать фразу в контексте: пришел на собеседование — продаешь себя как работника, продаешь на рынке труда свой, собственно, труд.

Однако, после начала самопрезентации, сразу и быстро потенциальный работодатель останавливает. Нет, дело не в самопрезентации. Человек смотрит на реакции другого человека. Зачем? Вырвать из контекста собеседование фразу «продай себя» и сделать вывод о компромиссном поведении человека по отношению к своей честности, морали?

Праздник или выходной?

Не сдвинуть ли парадигму?

Что значит «работник продает себя»? Да, работник меняет свой труд на деньги. Но обмен — дело двустороннее.

Работник покупает работодателя за свое время? «Работодатель продай себя?»

Деньги не всеобщий эквивалент. Деньги всематериальный эквивалент. Это промежуточный этап обмена.

  • Работник не продает себя, а обменивает время и усилия НА деньги.
  • Работодатель обменивает деньги НА усилия и время работника.


Они равны в процессе обмена. Слово продать есть разновидность слова обмен, при котором участвуют деньги. Слово, придуманное для обозначения частного случая, может быть и вовсе упразднено. Но оно захватило сознание и дизайн мышления современника. Деньги появились не сразу, но очень давно. Вот известные далеко за пределами экономических университетов формулы денежного обмена:

Товар/услуги <-> Товар/услуги = Обмен

Товар/услуги -> деньги -> Товар/услуги = Продажа (Обмен через деньги)

Товар/услуги -> деньги, которыми управляет этичный человек -> Товар/услуги = Продажа’ (Обмен с уважением)

А не сдвинуть ли нам парадигму продажности, угодную морально слабому (он не весь такой) капиталу, в сторону обмена с уважением к личности и Человеку. Нет, это абсолютно не призыв отказаться от денег. Поймите меня правильно. Я хочу, чтобы и в будущем работники не продавались, а обменивали свой труд с уважением.

Если когда-нибудь возьметесь «разжевать эту смысловую плюшку» кому-нибудь, держите в голове слово «обмен». Понятия купить/продать настолько глубоко в сознании человека, что вы сами можете запутаться, прежде чем собеседник это поймет.

Занимательный факт.

В деловой переписке широкое распространение получила подпись «С уважением, Имя». Да, возможно, подзабытые истины оставляют отпечатки в виде традиций или обычаев ведения «бизнес переговоров». 1 мая — отличный повод подумать об их смысле.

С уважением к вам и вашему делу, поздравляю Хабр, читателей и авторов с 1 Мая.

Источник: habr.com

Добавить комментарий