Гомер или первый в истории Opensource. ч.1

Кажется, что Гомер с его поэмами — это что-то далекое, архаичное, трудночитаемое и наивное. Но это не так. Мы все пронизаны Гомером, древнегреческой культурой из которой вышла вся Европа: наш язык пестрит словами и цитатами из древнегреческой литературы: взять хотя бы такие выражения, как «гомерический хохот», «битва богов», «ахиллесова пята», «яблоко раздора» и наше родное: «троянский конь». Это все так или иначе из Гомера. А уж о влиянии эллинистической культуры, языка эллинов (греки не знали слова «Греция» и не называли себя так, этот этноним пришел к нам от римлян) и говорить не приходится. Школа, академия, гимназия, философия, физика (метафизика) и математика, техника… хор, сцена, гитара, медиатр — всего и не перечислишь — все это древнегреческие слова. А вы не знали?
Гомер или первый в истории Opensource. ч.1


А еще утверждается, что греки первыми изобрели деньги в виде чеканных монет… Алфавит, каким знаем его мы. Первые деньги чеканились из естественного сплава серебра и золота, которое они называли электр (привет электронным деньгам из прошлого). Алфавит же с гласными и т.о. передачей всех звуков слова при написании — несомненно греческое изобретение, хотя многие считают родоначальниками предприимчивых финикийцев (симитский народ, живший на территории современных Сирии и Израиля), у которых не было гласных букв. Что интересно, латинский алфавит вышел напрямую из греческого, как и славянский. А вот поздние алфавиты западно-европейских стран — это уже производные от латинского. В этом смысле наша кириллица стоит на одном месте с латиницей… А сколько греческого в науке, литературе? Ямб, хорей, муза, лира, стихи, строфа, Пегас с Парнасом. Само слово «поэт», «поэзия», наконец — все они очевидно теперь откуда. Всех не перечислишь! Но заголовок моего текста выдает пафос (древнегреческое слово) моего «открытия». И поэтому, я придержу своих коней и перейду к А именно, я утверждаю, что первый opensource (так уж и быть, добавлю) с git’ом появились далеко в прошлом: в древней Греции (точнее в архаической древней Греции) и самым ярким представителем этого события является всем известный великий Гомер.

Ну вот, вступление сделано, теперь обо всем по порядку. Дисклеймер: первоначальные значения вышеперечисленных греческих слов тем я дам в конце текста (они местами неожиданные) — это для тех, кто дочитает этот текст до конца. Итак, поехали!

Гомер.
Поэмы великого Гомера принято датировать концом IX-го начала VIII-го века до н.э., хотя зарождаться эти тексты, очевидно, начали сразу после описываемых в них событий, то есть где-то в XIII веке д.н.э. Иными словами им около 3-х тысяч лет. Непосредственно Гомеру приписывают “Илиаду” и “Одиссею”, “Гомеровские гимны” и ряд других произведений, как то поэмы “Маргит” и “Батрахомиомахия” (сатирическая пародия на “Илиаду”, которая дословно переводится как “Война мышей и лягушек” (махия — бой, удар, мис — мышь). По мнению ученых, только первые два произведения принадлежат Гомеру, остальные, как и многие другие, приписаны ему (почему я расскажу ниже), по мнению других, Гомеру принадлежит только «Илиада»… в общем, споры продолжаются, но бесспорно одно — Гомер точно был и точно случились события, описываемые им у стен Трои (второе название города Илион, отсюда “Илиада” )

Откуда мы это знаем? В конце XIX века Генрих Шлиман, немец, заработавший в России огромное состояние, реализовал свою давнюю детскую мечту: нашел и раскопал Трою на территории современной Турции, буквально перевернув все прежние представления о тех временах и текстах на эту тему. Ранее считалось, что троянские события, начавшиеся с бегства прекрасной Елены с троянским царевичем Парисом (Александром) в Трою — это все миф, поскольку даже для древних греков, описываемые в поэмах события, считались глубокой древностью. Однако не только стены Трои были раскопаны и найдены древнейшие золотые украшения того времени (лежат в открытом доступе в Третьяковской галерее), позже были обнаружены глиняные таблички древнейшего хеттского государства — соседнего с Троей, в которых обнаружились известные имена: Агамемнон, Менелай, Александр… Так литературные персонажи стали историческими, поскольку эти таблички отражали дипломатические и налоговые реалии некогда могущественного хеттского государства. Что интересно, ни в самой Троаде, ни в Элладе (забавно, но этого слова в те далекие времена тоже не существовало) письменности к тому времени никакой не было. Именно это и дало толчок к развитию нашей темы, как ни странно.
Гомер или первый в истории Opensource. ч.1

Итак, Гомер. Гомер был аэд — то есть странствующий певец своих песен (аэд — певец). Где он родился и как он умер доподлинно не известно. В том числе и потому, что за право называться родиной Гомера, как и местом его смерти уже в древности боролись не менее семи городов по обе стороны Эгейского моря: Смирна, Хиос, Пилос, Самос, Афины и другие. Гомер это на самом деле не имя собственное, а прозвище. Означает оно с древнейшего что-то вроде “заложник”. Предположительно, имя, данное ему при рождении было такое: Мелесиген, что означает рожденный Мелесием, но и это не точно. В древности Гомера часто называли так: Поэт (Поэтес). Именно с большой буквы, что обозначалось соответствующим артиклем. И все понимали о ком идет речь. Поэтес — означает “творец” — еще одно древнегреческое слово в нашу копилку.

Принято считать, что Гомер (Омир по древнерусскому) был слепой и старый, но никаких подтверждений этому нет. Сам Гомер не описал себя никак в своих песнях, не описан он и условными современниками (поэтом Гесиодом, например). Во многом данное представление строится на описании аэдов в его «Одиссее»: старые, слепые, убеленные сединой старцы на склоне лет, а также на распространенном уходе ослепших людей того времени в бродячие певцы, поскольку слепой человек работать практически не мог, а пенсию тогда еще не изобрели.

Как уже упоминалось, письменности у греков в те времена не было, а если предположить, что большинство аэдов были слепыми или подслеповатыми (очков тоже еще не придумали) то она им была бы и ни к чему, следовательно, аэд пел свои песни исключительно по памяти.

Выглядело это приблизительно так. Странствующий старец один или с учеником (поводырем) переходил от одного города к другому, где его радушно принимали местные жители: чаще сам царь (базилей) или богатый аристократ в своих домах. Вечером, за обычным ужином или же на особом мероприятии — симпозии (симпосий — пир, пьянка, вечеринка), аэд начинал петь свои песни и делал это до глубокой ночи. Пел он под аккомпанемент четырехструнной форминго (прародитель лиры и поздней кифары), пел о богах и их жизни, о героях и подвигах, о древних царях и событиях прямо касающихся слушателей, ведь все они непременно считали себя прямыми потомками тех, кто упоминался в этих самых песнях. И таких песен было много. До нас дошли полностью “Илиада” и “Одиссея”, но известно, что только о событиях в Трое существовал целый эпический кикл (цикл по-нашему, у греков не было буквы “ц”, к нам же многие греческие слова кикл, киклоп, киник пришли в латинизированном виде: цикл, циклоп, циник) из более, чем 12 поэм. Ты может быть удивишься, читатель, но в “Илиаде” нет описания “троянского коня”, поэма заканчивается несколько ранее падения Илиона. О коне мы узнаем из “Одиссеи” и других поэм киклического цикла, в частности из поэми «Гибель Илиона» Арктина. Это очень интересно все, но не имеет к теме уводит от темы, поэтому говорю об этом только вскользь.

Да, мы называем «Илиаду» поэмой, но это была песнь (до сих пор ее главы продолжают называться песнями). Аэд не читал, а протяжно пел под звуки струн из бычих жил, используя отточенную кость — плектр в качестве медиатора (еще один привет из древности), а зачарованные слушатели, прекрасно зная канву описываемых событий, смаковали детали.

«Илиада» и «Одиссея» — очень большие поэмы. Более 15 тыс. и более 12 тыс. строк соответственно. И поэтому пелись они на протяжении многих вечеров. Это было очень похоже на современные сериалы. По вечерам слушатели снова собирались вокруг аэда и с замиранием сердца, а местами со слезами и смехом слушали продолжения историй, пропетых вчера. Чем длиннее и интереснее сериал, тем дольше люди остаются привязаны к нему. Так аэды: жили и кормились у своих слушателей, пока те слушали их длинные песни.

» Туч собирателю Зевсу Крониду, владыке над всеми, бедра сожгли,
А потом за пир богатейший уселись… и наслаждались.
Певец же божественный пел под формингу, — чтимый всеми людьми Демодок. «

Гомер. “Одиссея”

Гомер или первый в истории Opensource. ч.1

Итак, пришло время подойти непосредственно к сути. Мы имеем ремесло аэдов, самих аэдов, очень длинные поэмы-песни и отсутствие письменности. Как же эти поэмы дошли до нас аж с XIII-го века до н.э.?

Но прежде еще одна немаловажная деталь. Мы говорим «поэмы», поскольку текст их был поэтический, стихотворный (стих — еще одно древнегреческое слово, означающее «строй»)

По мнению историка античности, академика РАН Игоря Евгеньевича Сурикова: поэзия гораздо лучше запоминается и передается из поколения в поколение. «Попробуйте запомнить прозу, особенно большой кусок, а поэзия — вот я сходу могу воспроизвести ряд стихотворений, выученных еще в школе» — говорил нам он. И это правда. Каждый из нас помнит хотя бы несколько стихотворных строк (а то и стихов) и мало кто помнит хотя бы полный абзац, взятый из прозы.

Древние греки не использовали рифмы, хотя и знали ее. Основой поэзии был ритм, в котором определенное чередование долгих и длинных слогов образовывали стихотворные размеры: ябм, хорей, дактиль, амфибрахий и другие (это почти полный список стихотворных размеров современной поэзии). У греков этих размеров было огромное множество. Они знали рифму, но не использовали ее. А вот ритмическое разнообразие давало и разнообразие стилей: трохей, спондей, сапфический стих, алкеева строфа и конечно же знаменитый гекзаметр. Мой любимый размер — ямбический триметр. (шутка) Метр — означает мера. Еще одно слово к нашу коллекцию.

Гекзаметр был стихотворным размером для гимнов (химнос — молитва богам) и эпических поэм, подобных гомеровским. О нем можно долго говорить, скажу лишь, что многие, и гораздо позже, в том числе и римские поэты писали гекзаметром, например Вергилий в своей «Энеиде» — поэме-подражании «Одиссее», в которой главный герой Эней, бежит из разрушеной Трои в свою новую родину — Италию.

«Рек он — и горько Пелиду то стало: могучее сердце
В персях героя власатых меж двух волновалося мыслей:
Или, немедля исторгнувши меч из влагалища острый,
Встречных рассыпать ему и убить властелина Атрида;
Или свирепство смирить, обуздав огорченную душу… „

Гомер. “Илиада” (пер. Гнедича)

Как я кажется уже сказал, непосредственно аэды стали воспевать события троянской войны почти сразу по ее завершении. Так в “Одиссее” заглавный герой, будучи вдали от дома, на десятый год скитаний слышит песнь о себе аэда и начинает плакать, пряча слезы ото всех под плащом.

Итак, получается, песни появились в XIII веке, Гомер пел свою “Илиаду” в VIII веке. Записали ее канонический текст еще спустя 200 лет, в VI веке д.н.э в Афинах при тиране Писистрате. Как же все-таки возникали и дошли до нас эти тексты? И ответ следующий: Каждый последующий аэд модифицировал исходный код предыдущих авторов, а нередко и “форкал” чужие песни и делал это как само собой разумеющееся, поскольку это считалось нормой. Авторского права в те времена не только не существовало, очень часто и гораздо позднее, с возникновением письменности действовало “авторское право наоборот»: когда малоизвестный автор подписывал свои произведения громким именем, поскольку не без основания считал, что тем самым обеспечит успех своему сочинению.

Git’ом же для распространения исходников служили ученики и слушатели аэдов, стававшие позже певцами, а также конкурсы аэдов, которые устраивались периодически и на которых они могли слышать друг друга. Так, например, бытовало мнение, что однажды в финал поэтов вышли Гомер и Гесиод и, что первое место по мнению многочисленных судей получил, как ни странно, Гесиод. (почему я опущу здесь)

Каждое исполнение аэдом своей песни — это был акт не только исполнительский, но и творческий: он всякий раз составлял свою песню как-бы заново из целого ряда готовых блоков и фраз — формул, с некоторой долей импровизации и заимствований, шлифуя и меняя куски “кода” “на лету”. При этом, поскольку события и персоны были хорошо известны слушателям, делал он это, основываясь на некотором “ядре” и, что не маловажно, на специальном поэтическом диалекте — языке программирования, как мы бы сейчас сказали. Только представьте, как это похоже на современный код: вводные переменные, блоки условий и циклы, события, формулы и все это на специальном диалекте, отличном от разговорного языка! Следование диалекту было очень строгим и спустя века разные поэтические произведения писались на своих особых диалектах (ионийском, эолийском, дорийском), вне зависимости от того откуда родом был автор! Просто соблюдая требования к «коду»!

Так из заимствований друг у друга рождался канонический текст. Очевидно, заимствовал и сам Гомер, но во отличие от канувших в лету (лета — одна из рек подземного царства Аида, грозившая забвением) он сделал это гениально, скомпилировав из многих песен одну, сделав цельный, яркий, образный и непревзойденный по форме и по содержанию вариант. В противном случае, его имя также осталось неизвестным и было бы подменено другими авторами. Именно гениальность его “текста”, заучиваемое поколениями певцов после него (оно несомненно перерабатывалось, но в гораздо меньшей степени), обеспечило ему место в истории. В этой связи Гомер стал настолько труднодосегаемой вершиной, эталоном, образно говоря монолитным “ядром” всей экосистемы песен, что, по-утверждению ученых, дошел до письменной своей канонизации в наиболее близком к оригиналу варианте. И это похоже на правду. Удивительно, как прекрасен его текст! И как он воспринимается подготовленным читателем. Недаром, Гомером восхищались Пушкин и Толстой, да что Толстой, сам Александр Македонский всю жизнь ни на день не расставался со свитком «Илиады» — просто исторически зафиксированный акт.

Я упомянул выше троянский цикл, состоявший из ряда произведений, отражавших тот или иной эпизод Троянской войны. Отчасти, это были своеобразные «форки» гомеровской “Илиады”, написанные гекзаметром и восполнявшие ненашедшие отражения в “Илиаде” эпизоды. Почти все они или вовсе не дошли до нас, или дошли ишь во фрагментах. Таков суд истории — по-видимому, они сильно уступали Гомеру и не стали так сильно распространены среди населения.

Подытожу. Определенный строгий язык песен, формулы, из которых они складывались, свобода распространения и, главное, открытость их к постоянным модификациям других — это то, что сейчас мы называем opensource — возник на заре нашей культуры. В области авторского и при этом коллективного творчества. Это факт. Вообще, многое из того, что мы считаем ультрасовременным, может быть найдено в веках. И то, что мы считаем новым, возможно, существовало прежде. В этой связи вспоминаются слова из Библии, из «Экклезиаста» (приписываемые царю Соломону):

«Бывает нечто, о чем говорят: „смотри, вот это новое“, но это было уже в веках, бывших прежде нас. Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после…»

конец Ч.1

Школа (схола) — развлечение, свободное время.
Академия — роща неподалеку от Афин, место философской школы Платона
Гимназия (гимнос — голый) — гимнасиями называли спортивные залы для тренировок тела. В них мальчики занимались голыми. Отсюда однокоренные слова: гимнастика, гимнаст.
Философия (фил — любить, софия — мудрость) — царица наук.
Физика (физис — природа) — учение о материальном мире, природе
Метафизика — дословно «Вне природы». Аристотель не знал куда причислить божественное и назвал работу так: «Не природа».
Математика (матема — урок) — уроки
Техника (тэхне — ремесло) в Греции — художники и скульпторы, как и производители глиняных кувшинов, были техниками, ремесленниками. Отсюда «ремесло художника»
Хор — первоначально танцы. (отсюда хореография). Позже, поскольку танцы осуществлялись под пение многих, хор — многоголосое пение.
Сцена (скена) — палатка для переодевания артистов. Cтояла в центре амфитеатра.
Гитара — от древнегреческого «кифара», струнный музыкальный инструмент.

Источник: habr.com

Добавить комментарий